第46篇的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「第46篇」通常指的是某個系列中的第46個段落、文章、章節或篇章。這個詞通常用於書籍、報告、文章或其他文獻中,表示其在順序中的位置。

依照不同程度的英文解釋

  1. The 46th part of something.
  2. The 46th section in a series.
  3. The 46th article in a collection.
  4. The 46th chapter of a book.
  5. The 46th entry in a list.
  6. The 46th piece in a series of writings.
  7. The specific section numbered 46 in a document.
  8. The 46th installment in a publication.
  9. The 46th text within a structured compilation.
  10. The 46th article or chapter in an ordered collection.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Article 46

用法:

通常用於法律文件或正式報告中,表示特定條款或條件的編號。在法律或政策文件中,條款經常會被編排成文章,並以數字編號以便於引用和查找。

例句及翻譯:

例句 1:

根據第46條,所有公民都有權獲得公平的審判。

According to Article 46, all citizens have the right to a fair trial.

例句 2:

這份合同的第46條涉及違約的處罰。

Article 46 of this contract pertains to penalties for breach.

例句 3:

我們需要仔細檢查第46條的內容。

We need to carefully review the content of Article 46.

2:Chapter 46

用法:

常用於書籍或小說中,表示特定的章節。在文學作品中,章節通常用來劃分故事的不同部分,並以數字或標題編號。

例句及翻譯:

例句 1:

在第46章中,主角終於揭開了真相。

In Chapter 46, the protagonist finally uncovers the truth.

例句 2:

這本書的第46章描述了一個關鍵的轉折點。

Chapter 46 of this book describes a crucial turning point.

例句 3:

你讀到第46章了嗎?

Have you read up to Chapter 46?

3:Section 46

用法:

通常用於法律、技術文件或報告中,表示特定的部分或條款。這種格式常用於組織和結構化文件,以便於查閱和理解。

例句及翻譯:

例句 1:

在第46節中,詳細說明了安全措施。

Section 46 details the safety measures.

例句 2:

請參考第46節以獲取更多資訊。

Please refer to Section 46 for more information.

例句 3:

第46節的內容非常重要,必須遵循。

The content of Section 46 is very important and must be followed.

4:Part 46

用法:

通常用於指代某個較大作品中的特定部分。在長篇作品或系列中,部分可以用來劃分不同的主題或內容。

例句及翻譯:

例句 1:

在第46部分中,我們將探討未來的挑戰。

In Part 46, we will explore future challenges.

例句 2:

這本書的第46部分提出了許多有趣的觀點。

Part 46 of this book presents many interesting perspectives.

例句 3:

你覺得第46部分的內容怎麼樣?

What do you think of the content in Part 46?