無事生非的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「無事生非」是一個成語,意指在沒有事情的情況下,故意製造出麻煩或問題。這個成語通常用來形容那些喜歡挑起事端或製造紛爭的人,或者是形容不必要的爭執和糾紛。它強調了無故製造麻煩的行為,並帶有貶義。

依照不同程度的英文解釋

  1. Making trouble when there is no reason.
  2. Creating problems for no good reason.
  3. Causing conflict without any real issue.
  4. Stirring up trouble unnecessarily.
  5. Starting arguments when there is nothing wrong.
  6. Manufacturing disputes in peaceful situations.
  7. Instigating issues without a valid cause.
  8. Engaging in unnecessary conflicts or controversies.
  9. Provoking discord in the absence of genuine problems.
  10. Creating unnecessary drama or conflict.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Stirring up trouble

用法:

指故意引發爭議或麻煩,通常是出於好奇、無聊或想要引起注意。在某些社交場合中,個別人士可能會因為無事可做而故意挑起爭端,這樣的行為通常會讓周圍的人感到困擾或不安。

例句及翻譯:

例句 1:

他總是喜歡在朋友之間攪擾,無事生非

He always enjoys stirring up trouble among friends.

例句 2:

無事生非只會讓大家都不開心。

Stirring up trouble will only make everyone unhappy.

例句 3:

她在聚會上無事生非,讓氣氛變得緊張。

She stirred up trouble at the party, making the atmosphere tense.

2:Creating conflict

用法:

指在沒有必要的情況下,故意引發爭端或矛盾。這通常是一種負面的行為,可能會導致人際關係的緊張或破裂。這種行為有時源於個人不滿或想要引起他人的注意。

例句及翻譯:

例句 1:

他喜歡在團隊中創造衝突,讓工作變得更加困難。

He likes creating conflict within the team, making work more difficult.

例句 2:

無事生非的行為只會讓事情變得更糟。

Creating conflict will only make things worse.

例句 3:

在會議上,他無事生非,讓討論變得不必要的激烈。

He created conflict in the meeting, making the discussion unnecessarily heated.

3:Making a fuss

用法:

指在小事上過度反應或引起不必要的注意,通常是因為無聊或想要引起他人的注意。這種行為常常會讓周圍的人感到困惑或不安。

例句及翻譯:

例句 1:

她對這件小事大驚小怪,真是無事生非

She made a fuss over this minor issue, truly stirring up trouble.

例句 2:

無事生非的行為讓大家都感到尷尬。

Making a fuss made everyone feel awkward.

例句 3:

他對這件事的反應過於激烈,完全是在無事生非

His reaction to this matter was overly dramatic, completely making a fuss.

4:Causing unnecessary problems

用法:

指在沒有實際原因的情況下,故意引發問題或麻煩。這種行為通常會對周圍的人造成困擾,並且是社交場合中不受歡迎的行為。

例句及翻譯:

例句 1:

她的行為只是在造成不必要的問題。

Her actions are just causing unnecessary problems.

例句 2:

無事生非只會讓大家都感到疲憊。

Causing unnecessary problems will only exhaust everyone.

例句 3:

他在團隊中無事生非,讓大家都感到困擾。

He is causing unnecessary problems in the team, bothering everyone.