使煩惱的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「使煩惱」這個詞組的意思是讓某人感到困擾或不安,通常指由於某種情況、事情或人的行為而引起的心理壓力或不快。它可以用來描述由於工作、學業、家庭或人際關係等方面的問題而產生的煩惱。

依照不同程度的英文解釋

  1. To make someone feel worried or upset.
  2. To cause someone to feel anxious or troubled.
  3. To create stress or discomfort for someone.
  4. To lead to feelings of distress or concern.
  5. To generate feelings of agitation or discontent.
  6. To provoke emotional disturbance or unrest in someone.
  7. To instigate feelings of unease or disquiet.
  8. To elicit feelings of vexation or perturbation.
  9. To induce a state of mental or emotional unrest.
  10. To cause someone to experience anxiety or distress.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Worry

用法:

指因擔心某事而感到不安或焦慮,通常與未來的事情有關。在生活中,人們經常會因為工作、健康或人際關係等問題而感到擔心。這種情緒會影響人的心理狀態和生活質量。

例句及翻譯:

例句 1:

他總是為他的工作而感到煩惱。

He always worries about his job.

例句 2:

我不想讓你為我感到煩惱。

I don't want to make you worry about me.

例句 3:

她對即將到來的考試感到很煩惱。

She is very worried about the upcoming exam.

2:Trouble

用法:

用來描述讓人感到困擾或不安的情況,通常指某種問題或困難。這個詞可以用來形容情感上的煩惱或實際的麻煩。在生活中,遇到各種困難或挑戰時,人們常常會感到麻煩。

例句及翻譯:

例句 1:

這個問題讓我感到很煩惱。

This issue is causing me a lot of trouble.

例句 2:

他在工作上遇到了一些麻煩。

He is having some trouble at work.

例句 3:

我不想給你帶來麻煩。

I don't want to trouble you.

3:Bother

用法:

通常用來描述某件事情讓人感到煩惱或困擾,可能是小問題或不便。這個詞可以用來形容輕微的煩惱或干擾,通常不會像問題那樣嚴重。

例句及翻譯:

例句 1:

這個小問題讓我有點煩惱。

This little issue is bothering me a bit.

例句 2:

我不想打擾你,讓你感到煩惱。

I don't want to bother you and make you feel troubled.

例句 3:

她的行為讓我感到很煩惱。

Her behavior is bothering me.

4:Distress

用法:

用來描述強烈的情感痛苦或焦慮,通常是由於某種困難或悲劇性事件引起的。這是一種更強烈的情緒狀態,可能需要專業的幫助或支持來處理。

例句及翻譯:

例句 1:

他的病讓他感到極大的煩惱。

His illness has caused him great distress.

例句 2:

這個消息讓她感到非常煩惱。

This news has caused her a lot of distress.

例句 3:

他在失去工作後感到很煩惱。

He felt a lot of distress after losing his job.