「婚禮鞋」是指在婚禮上穿著的鞋子,通常是新娘或新郎在這個特別日子裡所選擇的鞋子。這些鞋子通常具有美觀的設計,可能會包含珠飾、蕾絲或其他裝飾,以配合婚禮的主題和服裝。對於新娘來說,婚禮鞋不僅要美觀,還需要舒適,以便在婚禮當天能夠自如地走動和站立。
專為新娘設計的鞋子,通常會考慮到婚紗的風格和顏色。這些鞋子不僅要與婚紗相配,還需要考慮到舒適性,因為新娘在婚禮上會需要長時間站立和行走。通常這些鞋子會有獨特的設計,可能會包括高跟鞋、平底鞋或其他款式,視乎新娘的個人喜好。
例句 1:
她選擇了一雙白色的婚禮鞋,搭配她的婚紗。
She chose a pair of white bridal shoes to match her wedding dress.
例句 2:
這雙婚禮鞋非常舒適,讓我可以在婚禮上跳舞。
These bridal shoes are very comfortable, allowing me to dance at the wedding.
例句 3:
她的婚禮鞋上有美麗的珠飾,十分吸引人。
Her bridal shoes have beautiful embellishments that are very eye-catching.
泛指在婚禮上穿的任何鞋子,無論是新娘、新郎或賓客的鞋子。這個詞可以涵蓋各種風格的鞋子,從正式的高跟鞋到休閒的平底鞋,都可以被稱為婚禮鞋。對於賓客來說,選擇合適的婚禮鞋也很重要,因為它們需要與整體的服裝搭配,並且要舒適以便於參加婚禮的活動。
例句 1:
賓客們的婚禮鞋風格各異,從高跟鞋到平底鞋都有。
The guests' wedding footwear varies from high heels to flats.
例句 2:
選擇合適的婚禮鞋可以讓整體造型更完美。
Choosing the right wedding footwear can enhance the overall look.
例句 3:
他們的婚禮鞋都很時尚,搭配了各種顏色的服裝。
Their wedding footwear is very stylish, matching various colors of outfits.
這個詞強調鞋子在婚禮儀式中的重要性,通常用於描述在婚禮儀式上穿著的鞋子。這些鞋子通常設計精美,與婚禮的主題相符,並且能夠承受婚禮當天的活動。無論是新娘的高跟鞋還是新郎的正式皮鞋,這些鞋子都在婚禮儀式中扮演著重要角色。
例句 1:
新郎的儀式鞋選擇了經典的黑色皮鞋,與他的西裝完美搭配。
The groom chose classic black ceremony shoes that perfectly matched his suit.
例句 2:
新娘的儀式鞋上有精緻的蕾絲設計,十分美麗。
The bride's ceremony shoes have exquisite lace designs that are very beautiful.
例句 3:
在婚禮儀式上,鞋子的選擇非常重要。
The choice of shoes is very important during the wedding ceremony.
這個詞通常用於正式或文學的場合,指的是婚禮上穿的鞋子,強調其特殊性和重要性。這類鞋子一般會有獨特的設計,可能會與婚禮的主題或顏色相符,並且通常會考慮到新娘或新郎的個人風格。
例句 1:
她的婚禮鞋是用絲綢製成的,顏色與婚紗相呼應。
Her nuptial shoes are made of silk, matching the color of her wedding dress.
例句 2:
他的婚禮鞋是特別訂製的,設計獨特。
His nuptial shoes are custom-made with a unique design.
例句 3:
這雙婚禮鞋是由著名設計師設計的,十分珍貴。
These nuptial shoes were designed by a famous designer and are very precious.