neo-impressionism的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「新印象派」是一種藝術運動,起源於19世紀末的法國,主要在1880年代到1900年代之間發展。這個運動的藝術家們受到印象派的影響,但在技術和風格上進行了創新。他們強調使用小的顏色點來創造光和顏色的效果,並且通常將顏色的運用與科學理論相結合。新印象派的主要代表人物包括喬治·修拉(Georges Seurat)和保羅·西涅克(Paul Signac)。這種風格的作品通常具有明亮的色彩和結構化的畫面,並且對後來的藝術運動,如現代主義和抽象藝術,產生了深遠的影響。

依照不同程度的英文解釋

  1. A style of painting that uses small dots of color.
  2. A movement that focuses on how light affects color.
  3. A way of painting that combines science and art.
  4. An art style that developed after Impressionism.
  5. An artistic approach that emphasizes color and light through pointillism.
  6. A movement that reflects a scientific understanding of color theory in visual art.
  7. An art movement characterized by the use of distinct dots of color to create images.
  8. A style of painting that seeks to capture the effects of light through the division of color.
  9. An artistic technique that applies color theory principles to depict light and atmosphere.
  10. A form of painting where artists apply small dots of color to create a vibrant visual effect.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Neo-Impressionism

用法:

這個詞是對一種藝術運動的專有名詞,通常用來描述那些在印象派之後,採用點彩技術的畫作。這種技術強調色彩的分割,並通過小點來描繪畫面。新印象派的藝術家們相信,通過這種方法可以更準確地捕捉到光的變化和色彩的互動。

例句及翻譯:

例句 1:

喬治·修拉是新印象派的主要代表之一。

Georges Seurat is one of the main representatives of Neo-Impressionism.

例句 2:

新印象派的作品通常使用色彩點來創造光的效果。

Works of Neo-Impressionism often use color dots to create effects of light.

例句 3:

這幅畫明顯受到新印象派風格的影響。

This painting is clearly influenced by the style of Neo-Impressionism.

2:Pointillism

用法:

這是一種特定的技術,與新印象派密切相關,強調使用小的顏色點來創造整體圖像。這種技術要求畫家在畫布上仔細地放置顏色,以便觀眾在遠處觀看時能夠看到完整的圖像。

例句及翻譯:

例句 1:

修拉的《大碗島的星期日下午》是點彩法的經典範例。

Seurat's 'A Sunday Afternoon on the Island of La Grande Jatte' is a classic example of Pointillism.

例句 2:

點彩法需要極大的耐心和精確度。

Pointillism requires great patience and precision.

例句 3:

這幅畫使用點彩法創造出豐富的色彩層次。

This painting uses Pointillism to create rich layers of color.

3:Divisionism

用法:

這個詞與新印象派密切相關,指的是將顏色分開以創造光的效果的技術。這種方法通常涉及到將顏色分開放置在畫布上,而不是混合在一起。

例句及翻譯:

例句 1:

新印象派的藝術家採用了分色法來增強色彩的明亮度。

Neo-Impressionist artists adopted Divisionism to enhance the brightness of colors.

例句 2:

這幅畫展示了分色法的技術效果。

This painting demonstrates the effects of Divisionism.

例句 3:

分色法在新印象派運動中非常重要。

Divisionism is very important in the Neo-Impressionist movement.

4:Color theory

用法:

這是一門研究顏色如何相互作用以及如何影響視覺感知的科學。新印象派的藝術家們運用了顏色理論的原則,以創造出更生動的視覺效果。

例句及翻譯:

例句 1:

顏色理論在新印象派的創作中扮演了重要角色。

Color theory played an important role in the creation of Neo-Impressionism.

例句 2:

藝術家們利用顏色理論來增強作品的情感表達。

Artists used color theory to enhance the emotional expression of their works.

例句 3:

了解顏色理論可以幫助藝術家改善他們的作品。

Understanding color theory can help artists improve their works.