Faithful的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Faithful」這個詞在中文中通常指的是對某人或某事保持忠誠、可靠和誠實。這個詞可以用來描述人際關係中的忠誠,例如伴侶之間的忠誠,也可以用來形容一個人對於某種信仰、原則或工作的堅持和忠實。在某些情況下,它也可以指對於某種事物的準確性或一致性。

依照不同程度的英文解釋

  1. Someone who is loyal.
  2. Someone who does not betray.
  3. Someone who keeps promises.
  4. Someone who is true to their commitments.
  5. Someone who remains loyal through good and bad times.
  6. Someone who shows unwavering support and allegiance.
  7. Someone who consistently adheres to their beliefs or commitments.
  8. Someone who exemplifies loyalty and reliability.
  9. Someone who embodies fidelity in relationships and principles.
  10. Someone who is steadfast in their loyalty and commitments.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Loyal

用法:

通常用來形容對某人或某個團體的忠誠,無論是在友誼、愛情還是職業上。這個詞強調了對關係的堅持和對他人的支持。

例句及翻譯:

例句 1:

他是一個非常忠誠的朋友,總是支持我。

He is a very loyal friend who always supports me.

例句 2:

她對公司的忠誠使她獲得了晉升。

Her loyalty to the company earned her a promotion.

例句 3:

在困難的時刻,他的忠誠讓我感到安慰。

His loyalty provided me comfort during tough times.

2:Devoted

用法:

通常用來形容對某個人、事物或信仰的深厚情感和堅持,強調對對象的全心投入和無私奉獻。這個詞常用於描述父母對孩子的愛、伴侶之間的關係或對工作的熱情。

例句及翻譯:

例句 1:

她對家庭的投入讓她成為一位出色的母親。

Her devotion to her family makes her an excellent mother.

例句 2:

他對工作的熱情和投入使他成為團隊的重要成員。

His devotion to his work makes him a valuable member of the team.

例句 3:

他們對於這個慈善事業的奉獻是無可置疑的。

Their devotion to the charity is unquestionable.

3:Steadfast

用法:

用來形容在面對困難或挑戰時保持不變的信念或忠誠。這個詞強調了不輕易動搖的特質,常用於描述對原則、信仰或關係的堅持。

例句及翻譯:

例句 1:

她在逆境中依然堅定不移,展現了她的堅持。

She remained steadfast in adversity, showing her commitment.

例句 2:

他對於自己的信仰始終如一,從不動搖。

He has been steadfast in his beliefs, never wavering.

例句 3:

在困難的時期,他的堅定態度激勵了周圍的人。

His steadfast attitude inspired those around him during tough times.

4:True

用法:

這個詞的使用可以表示對某人或某事的真實性和忠誠,通常用於形容對伴侶的忠誠或對信仰的堅持。它強調了一種真誠和誠實的特質。

例句及翻譯:

例句 1:

他對她的愛是純粹而真實的。

His love for her is pure and true.

例句 2:

她是一位真誠的朋友,總是為我著想。

She is a true friend who always thinks of me.

例句 3:

他對自己的信仰非常真摯,從不妥協。

He is very true to his beliefs and never compromises.