abandoner的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「abandoner」這個詞指的是放棄某事或某人,特別是在他人需要的時候。這個詞通常帶有負面含義,暗示一種責任的逃避或對某人的背叛。它可以用來描述那些在關鍵時刻選擇離開或放棄的人,無論是對於家庭、朋友、工作還是其他承諾。

依照不同程度的英文解釋

  1. Someone who leaves something behind.
  2. Someone who stops caring about something.
  3. Someone who gives up on someone or something.
  4. Someone who abandons their responsibilities.
  5. Someone who leaves others when they need help.
  6. Someone who forsakes their commitments or relationships.
  7. Someone who neglects their duties or promises.
  8. Someone who withdraws from a situation or relationship.
  9. Someone who deserts a cause or individual, especially in difficult times.
  10. Someone who renounces their obligations or connections.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Deserter

用法:

這個詞通常用於軍事或政治背景,指的是在戰鬥或任務中逃避責任的人。它也可以用於描述在其他情況下放棄責任或義務的人。在社會或情感層面上,這個詞可能用來形容那些在關鍵時刻選擇離開的人,尤其是在他人需要他們的時候。

例句及翻譯:

例句 1:

他被視為一名逃兵,因為他在戰鬥中逃跑了。

He was considered a deserter because he ran away during the battle.

例句 2:

她的朋友們認為她是一名逃避責任的人,因為她總是放棄承諾。

Her friends think she is a deserter because she always abandons her commitments.

例句 3:

在困難時期,逃兵的行為會受到譴責。

Deserters are condemned for their actions during difficult times.

2:Forsaker

用法:

這個詞通常用來描述那些放棄某人或某事的人,尤其是在他人需要支持或幫助的時候。這可能涉及情感上的背叛或道德上的失責,通常帶有強烈的負面情感。它可以用於形容一個人對於家庭、朋友或社會的責任感缺失。

例句及翻譯:

例句 1:

他被視為一名放棄者,因為他在孩子出生後就消失了。

He is seen as a forsaker because he disappeared after the child was born.

例句 2:

在這種情況下,放棄者的行為會受到譴責。

In this situation, the forsaker's actions are condemned.

例句 3:

她的父母在她最需要他們的時候選擇放棄了她。

Her parents forsook her when she needed them the most.

3:Quitter

用法:

這個詞通常用於形容那些在遇到困難時選擇放棄的人,無論是在工作、學業還是其他挑戰中。它帶有貶義,暗示一種缺乏堅持或毅力的態度。這個詞可以用來描述那些不願意面對挑戰或責任的人。

例句及翻譯:

例句 1:

他總是被稱為放棄者,因為他從不堅持做任何事情。

He is always called a quitter because he never sticks to anything.

例句 2:

在運動中,放棄者不會獲得成功。

In sports, quitters do not achieve success.

例句 3:

她不想被視為放棄者,因此決定繼續努力。

She didn't want to be seen as a quitter, so she decided to keep trying.

4:Leave-taker

用法:

這個詞用來描述那些在關鍵時刻選擇離開的人,通常是指在他人需要他們的時候。這個詞可以用於形容在工作、家庭或社交場合中,選擇放棄責任或支持的人。

例句及翻譯:

例句 1:

他在團隊最需要他時選擇離開,讓大家感到失望。

He chose to be a leave-taker when the team needed him the most, leaving everyone disappointed.

例句 2:

作為一名離開者,他的決定對整個項目產生了負面影響。

As a leave-taker, his decision had a negative impact on the entire project.

例句 3:

她不想成為一個在困難時期離開的人。

She didn't want to be a leave-taker during tough times.