「raving」這個詞在英文中主要用作形容詞或動詞,具有以下幾種含義: 1. 形容詞:形容某人非常激動或狂熱的狀態,常常用來描述一種極端的情緒或反應。比如,某人對某事物的熱情或狂熱的表現。 2. 動詞:指發出激烈或狂熱的言語,通常是出於強烈的情感或不滿。例如,某人可能因為生氣而大聲抱怨或發牢騷。
通常用於形容某種極端的情緒狀態,像是瘋狂或失控的行為。這個詞帶有強烈的情感色彩,通常用來描述某人因為過度興奮或焦慮而表現出來的行為。可以用於描述狂熱的粉絲、激烈的活動或情感的爆發。
例句 1:
在演唱會上,粉絲們展現了狂熱的熱情。
At the concert, the fans showed frenzied enthusiasm.
例句 2:
他對這部電影的反應是狂熱的,完全失去了理智。
His reaction to the movie was frenzied; he completely lost his mind.
例句 3:
她在派對上的行為變得狂熱,讓人感到驚訝。
Her behavior at the party became frenzied, surprising everyone.
這個詞通常用來形容不受控制或極具活力的狀態,常見於描述情感或行為的極端性。它可以用於形容興奮的聚會、激烈的競賽或任何極端的情況。
例句 1:
他在比賽後感到非常激動,表現得像個瘋子。
He was so excited after the match that he acted wild.
例句 2:
她的派對變得非常狂野,所有人都在盡情歡笑。
Her party got really wild, and everyone was laughing uncontrollably.
例句 3:
那場音樂會的氣氛非常狂野,讓人難以忘懷。
The atmosphere at the concert was wild and unforgettable.
用於描述因為焦慮、憤怒或其他強烈情緒而表現出的不安或激動。這個詞通常帶有負面含義,表明某人因情緒波動而無法保持冷靜。
例句 1:
他在等待結果時顯得非常不安。
He appeared very agitated while waiting for the results.
例句 2:
她因為這個消息而變得激動不已。
She became agitated because of the news.
例句 3:
在會議上,他的情緒變得激動,幾乎無法控制。
During the meeting, he became agitated and could hardly control himself.
這個詞通常用來形容由於期待或喜悅而感到的強烈情緒。它可以用在正面情境中,表達對某事的熱情或興奮。
例句 1:
她對即將到來的假期感到非常興奮。
She is very excited about the upcoming vacation.
例句 2:
孩子們對生日派對感到無比興奮。
The kids are extremely excited about the birthday party.
例句 3:
他對新工作的機會感到興奮不已。
He is excited about the opportunity for a new job.