「Scotus」是「Supreme Court of the United States」的縮寫,意指美國最高法院。美國最高法院是美國的最高司法機構,負責解釋憲法,處理涉及聯邦法律的案件,並對法律的適用進行最終裁決。該法院的判決對全國具有約束力,並且在法律解釋上具有重要意義。
指美國的最高法院,擁有最高的法律權威,負責解釋憲法和聯邦法律。該法院的決定對全國的法律系統具有深遠影響。
例句 1:
美國最高法院對於許多重要案件的裁決將影響未來的法律。
The Supreme Court's rulings on many significant cases will affect future laws.
例句 2:
他們計劃向最高法院上訴。
They plan to appeal to the Supreme Court.
例句 3:
最高法院的法官由總統提名,經參議院確認。
The justices of the Supreme Court are nominated by the President and confirmed by the Senate.
指政府的司法部門,負責執行法律和解釋法律,包括最高法院及其他法院系統。這一部門在美國的三權分立中扮演重要角色。
例句 1:
司法部門的獨立性對於維護法律的公正性至關重要。
The independence of the judicial branch is crucial for maintaining the fairness of the law.
例句 2:
司法部門負責解決法律爭議和保護公民權利。
The judicial branch is responsible for resolving legal disputes and protecting citizens' rights.
例句 3:
在美國,司法部門是三權分立的一部分。
In the U.S., the judicial branch is part of the separation of powers.
通常指某個國家的最高法院,雖然在不同國家名稱可能不同,但其功能是類似的,即作為最終的法律解釋機構。
例句 1:
高等法院的判決常常是法律爭議的最終解決方案。
The High Court's decisions are often the final resolution of legal disputes.
例句 2:
他們將案件提交給高等法院以尋求公正的裁決。
They submitted the case to the High Court for a fair ruling.
例句 3:
高等法院的法官對法律的解釋具有重要意義。
The judges of the High Court have significant authority in interpreting the law.
指美國的聯邦法院系統,處理涉及聯邦法律的案件,包括地區法院和上訴法院。這些法院在法律體系中扮演著重要角色,尤其是在涉及聯邦法律的問題上。
例句 1:
聯邦法院的判決對於涉及跨州的法律問題至關重要。
Federal Court rulings are crucial for legal issues involving interstate matters.
例句 2:
案件將在聯邦法院進行審理。
The case will be heard in Federal Court.
例句 3:
聯邦法院的法官專門處理聯邦法律問題。
Federal Court judges specialize in federal law issues.