「Brobdingnag」是出自於喬納森·斯威夫特的小說《格列佛遊記》中的一個虛構國度,這個國家的人們身材巨大,與主角小人國的「利立浦特」形成鮮明對比。這個詞通常用來形容極大的事物或是與巨人有關的情境。
這個詞可以用來描述一個充滿巨人的地方,通常在故事或神話中出現。在文學作品中,巨人之地常常用來展現力量和對比,讓讀者思考不同的視角和價值觀。
例句 1:
在這個巨人之地,所有的建築和物品都比我們的要大得多。
In this giant land, all the buildings and items are much larger than ours.
例句 2:
故事中的主角來到了一個巨人之地,感到非常驚訝。
The protagonist was amazed when he arrived in a giant land.
例句 3:
這部電影描繪了一個充滿奇幻和冒險的巨人之地。
The movie depicted a giant land filled with fantasy and adventure.
這個詞通常用來指代一個充滿巨人的國度,這種設定常見於神話或童話故事中,並且常常用來探討力量、規模和人類的脆弱。
例句 1:
在這個巨人之地,主角必須找到一種方法來生存。
In this land of giants, the protagonist must find a way to survive.
例句 2:
許多童話故事都描述了一個巨人之地,充滿了神秘的生物和挑戰。
Many fairy tales describe a land of giants filled with mysterious creatures and challenges.
例句 3:
這本書的情節發生在一個奇妙的巨人之地,讓讀者感到驚奇。
The plot of this book takes place in a wondrous land of giants, leaving readers in awe.
這個詞可以用來形容一個由巨人統治的國度,通常在文學作品中用來探討社會結構和權力動態。
例句 1:
故事的背景設定在一個巨人國度,這裡的法律和文化與我們截然不同。
The story is set in a giant country where the laws and culture are vastly different from ours.
例句 2:
在這個巨人國度,主角發現自己面臨著許多挑戰。
In this giant country, the protagonist faces many challenges.
例句 3:
這部小說探索了一個巨人國度的政治與社會問題。
This novel explores the political and social issues of a giant country.