「後記」這個詞在中文中通常指的是在書籍、文章或信件結尾所附加的補充說明或個人感想。它可以是作者對作品的反思、對讀者的感謝或是補充一些未在正文中提及的重要信息。在信件中,後記通常用來表達對收信人的祝福或其他個人情感。
通常用於信件或文章的結尾,添加額外的資訊或感想。這個詞源自拉丁語,意為“寫在後面”。在信件中,後記常用於表達作者在寫完主要內容後的新想法或對收信人的祝福。它可以是輕鬆的、幽默的或正式的,根據上下文而定。
例句 1:
在信的最後,我加了一個後記,告訴他我的最新消息。
At the end of the letter, I added a postscript to share my latest news.
例句 2:
她在書的後記中感謝了所有的支持者。
She thanked all her supporters in the postscript of the book.
例句 3:
他的後記讓我對這本書有了更深的理解。
His postscript gave me a deeper understanding of the book.
通常用於書籍結尾的部分,作者或編輯在這裡提供額外的背景信息或反思。這部分通常比後記更正式,可能會討論作品的創作過程、靈感來源或未來的展望。它是讓讀者更好地理解作品的機會。
例句 1:
在書的後記中,作者分享了創作這部作品的靈感。
In the afterword of the book, the author shared the inspiration behind the work.
例句 2:
這本書的後記討論了角色的發展和故事的背景。
The afterword of the book discusses the character development and the story's background.
例句 3:
讀完這本書後,後記讓我對作者的思考過程有了更深入的了解。
After finishing the book, the afterword gave me deeper insight into the author's thought process.
通常用於文章或報告的結尾部分,對主要觀點進行總結或提出最後的見解。這部分旨在強調文章的重點,並幫助讀者理解作者的主要立場或結論。
例句 1:
在結論中,他總結了研究的主要發現。
In the conclusion, he summarized the main findings of the research.
例句 2:
這篇文章的結論強調了持續學習的重要性。
The conclusion of the article emphasized the importance of lifelong learning.
例句 3:
她在結論中提出了未來研究的建議。
She made suggestions for future research in the conclusion.
通常用於小說或戲劇的結尾部分,提供故事結束後的情況或角色的未來。它可以為讀者提供關於角色命運的額外信息,並有助於解釋故事的意義或主題。
例句 1:
小說的尾聲揭示了主角在多年後的生活情況。
The epilogue of the novel reveals the protagonist's life many years later.
例句 2:
這部劇的尾聲給觀眾留下了深刻的印象,讓人思考角色的選擇。
The epilogue of the play left a lasting impression on the audience, prompting reflection on the characters' choices.
例句 3:
書的尾聲讓我感到滿足,因為它給了我角色的未來。
The epilogue of the book left me satisfied as it provided insight into the characters' futures.