「的一口」這個詞在中文中通常用來形容某種程度的程度、方式或結果,特別是用於形容某事物的特性或狀態。這個詞可以用來描述某件事情的程度、強度或範圍,通常是以「一口」的方式來強調其完整性或單一性。
用來形容一次性地吃進去的食物量,通常指的是一口的大小。這個詞可以用來形容食物的豐富程度或口感,也可以用來形容某事物的複雜性或難度。
例句 1:
這碗湯真好喝,真是一口就能讓人滿足。
This bowl of soup is so delicious, it’s a mouthful that satisfies!
例句 2:
這個漢堡太大了,我一口都吃不完。
This burger is too big; I can't finish it in one mouthful.
例句 3:
這道菜的味道濃郁,真的讓人一口就愛上。
The flavor of this dish is rich; you fall in love with it in one mouthful.
用來描述一次性完成某事,通常強調效率或完整性。在許多情況下,這個詞可以用來表示不分散注意力地進行某項任務或活動。
例句 1:
我希望能在一口氣內完成這本書。
I hope to finish this book in one go.
例句 2:
他一次性地吃完了整個披薩。
He ate the whole pizza in one go.
例句 3:
我們計劃一次性完成所有的報告。
We plan to finish all the reports in one go.
用來形容同時發生的事件或行為,強調瞬間的效果或結果。這個詞可以用來描述某事物的突然性或整體性。
例句 1:
所有的燈光突然在一口氣間亮起。
All the lights turned on all at once.
例句 2:
他們的笑聲在房間裡響起,一口氣讓人感到愉快。
Their laughter filled the room all at once, bringing joy.
例句 3:
所有的孩子們一口氣地開始唱歌。
All the children started singing all at once.