半殖民地化的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「半殖民地化」這個詞指的是一種特殊的社會、政治或經濟狀況,通常是指一個國家或地區在名義上仍然保持獨立,但在實際上受到外國勢力的控制或影響。這種情況下,當地的政府可能仍然存在,但外國勢力在經濟、軍事或外交上對其施加了重大影響,導致其主權受到限制。這種現象在歷史上經常出現在一些國家面對強國的侵略或影響時。

依照不同程度的英文解釋

  1. A situation where a country seems independent but is really controlled by another.
  2. A place that looks free but is influenced by foreign powers.
  3. A country that has some control but is still affected by outside forces.
  4. A state of limited independence due to foreign influence.
  5. A region that appears sovereign but is under significant external influence.
  6. A condition where a nation retains some autonomy while being affected by external domination.
  7. A political status where a country has nominal independence but is subject to foreign control.
  8. A scenario where a territory maintains a façade of sovereignty while being economically or politically dominated by another.
  9. A geopolitical condition characterized by nominal independence alongside substantial foreign intervention.
  10. A state where a nation is not fully sovereign and is heavily influenced or controlled by foreign powers.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Semi-colonialism

用法:

這個詞通常用來描述那些在名義上獨立但實際上受到外國勢力影響的國家。這種狀態下,國家雖然有自己的政府,但在經濟和外交上受到外國的控制。這種情況經常發生在19世紀和20世紀的亞洲和非洲國家。

例句及翻譯:

例句 1:

許多亞洲國家在19世紀經歷了半殖民地化的過程。

Many Asian countries experienced semi-colonialism in the 19th century.

例句 2:

半殖民地化使得這些國家的發展受到限制。

Semi-colonialism limited the development of these countries.

例句 3:

歷史學家研究了半殖民地化對當地文化的影響。

Historians studied the impact of semi-colonialism on local cultures.

2:Semi-colonial state

用法:

用來指代那些在外國影響下,實際上無法完全獨立運作的國家。這些國家可能擁有自己的政府和法律體系,但在經濟或軍事上依賴於其他國家。

例句及翻譯:

例句 1:

這個半殖民地國家在外國的壓力下無法作出獨立決策。

This semi-colonial state cannot make independent decisions under foreign pressure.

例句 2:

半殖民地國家的經濟主要依賴於外國的投資。

The economy of the semi-colonial state mainly relies on foreign investment.

例句 3:

許多半殖民地國家在歷史上經歷了激烈的抗爭。

Many semi-colonial states experienced intense struggles in history.

3:Quasi-colonialism

用法:

這個詞用來描述那些看似獨立但實際上受到外國控制的國家或地區。這種狀態通常伴隨著經濟剝削和政治操控。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地區的情況被描述為準殖民地化。

The situation in this region is described as quasi-colonialism.

例句 2:

準殖民地化的影響使得當地居民生活困難。

The effects of quasi-colonialism make life difficult for local residents.

例句 3:

許多國家在歷史上曾經經歷過準殖民地化的過程。

Many countries have gone through the process of quasi-colonialism in history.

4:Limited sovereignty

用法:

這個詞用來描述一個國家在某些方面仍然保持獨立,但在其他方面受到外國的影響或控制。這通常表現在外交政策或經濟決策上。

例句及翻譯:

例句 1:

這個國家的有限主權使其在國際事務上受到限制。

The limited sovereignty of this country restricts its involvement in international affairs.

例句 2:

有限主權的情況使得當地政府無法完全掌控經濟。

The situation of limited sovereignty prevents the local government from fully controlling the economy.

例句 3:

在有限主權的背景下,國家需要謹慎處理外國關係。

In the context of limited sovereignty, the country needs to handle foreign relations carefully.