調戲的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「調戲」這個詞在中文中主要指的是以輕鬆、戲謔的方式與他人互動,通常涉及開玩笑或挑逗的意味。這個詞可以用來描述某種形式的嬉戲或調侃,尤其是在男女之間的互動中。調戲的行為可能是出於友好的玩笑,也可能帶有挑釁的意味,取決於上下文和語氣。

依照不同程度的英文解釋

  1. To playfully tease someone.
  2. To joke around with someone.
  3. To flirt or make fun of someone.
  4. To engage in playful banter.
  5. To make light-hearted jokes or comments.
  6. To engage in playful teasing that may involve flirtation.
  7. To interact with someone in a way that is both playful and mildly provocative.
  8. To engage in light-hearted teasing or flirtation.
  9. To playfully provoke or tease someone, often in a flirtatious manner.
  10. To engage in playful teasing or banter, often with romantic undertones.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Tease

用法:

通常指以輕鬆或開玩笑的方式挑逗他人。這種行為可能是出於友誼或愛慕之情,並不一定帶有惡意。調戲常常涉及對某人的特質或行為進行輕鬆的調侃。

例句及翻譯:

例句 1:

他總是喜歡調戲她,讓她臉紅。

He always likes to tease her, making her blush.

例句 2:

朋友們經常調戲他,因為他很害羞。

His friends often tease him because he is very shy.

例句 3:

調戲他的方式讓他感到開心。

The way she teases him makes him happy.

2:Flirt

用法:

通常用來描述在社交場合中與某人輕鬆愉快地互動,表現出對對方的興趣。這種行為常常是以調情的方式進行,並且可能包括身體語言或輕鬆的對話。

例句及翻譯:

例句 1:

他在派對上調戲了很多女生。

He flirted with many girls at the party.

例句 2:

她喜歡用調戲的方式來吸引他的注意。

She likes to flirt with him to get his attention.

例句 3:

他們之間的調戲讓氣氛變得輕鬆。

The flirting between them made the atmosphere relaxed.

3:Joke

用法:

這個詞通常指以幽默的方式進行的互動,可能包括開玩笑或輕鬆的對話。調戲可以被視為一種輕鬆的玩笑,通常不會引起爭議。

例句及翻譯:

例句 1:

他們總是喜歡互相調戲,開一些小玩笑。

They always like to joke around with each other.

例句 2:

她的調戲讓他忍不住笑出來。

Her joking made him burst out laughing.

例句 3:

在聚會上,他們開了很多調戲的玩笑。

At the gathering, they made a lot of joking remarks.

4:Banter

用法:

指輕鬆愉快的對話,通常包含調侃或戲弄的成分。這種互動形式在朋友之間很常見,並且有助於增進彼此的關係。

例句及翻譯:

例句 1:

他們之間的調戲和嬉鬧讓整個房間充滿笑聲。

The banter and teasing between them filled the room with laughter.

例句 2:

她喜歡和朋友們進行輕鬆的調戲

She enjoys having light-hearted banter with her friends.

例句 3:

這種調戲的方式讓他們的友誼更加親密。

This kind of banter made their friendship even closer.