「好運氣」這個詞組表示良好的運勢或幸運的情況,通常用來形容某人遇到的好事或順利的情況。它可以用於各種情境,例如生活中的好消息、成功的機會、或是意外的收穫。
通常用於祝福別人,希望他們在某個即將發生的事件中能夠順利或成功。這個詞可以在各種場合使用,無論是考試、面試、比賽或任何需要運氣的情況。人們也可以在日常生活中使用這個詞,來表達對他人未來的祝福。
例句 1:
祝你考試好運氣!
Good luck on your exam!
例句 2:
在比賽前,他對隊友說:祝你們好運氣!
Before the match, he said to his teammates: Good luck!
例句 3:
她在面試前感到緊張,但她的朋友鼓勵她,祝她好運氣。
She felt nervous before the interview, but her friend encouraged her and wished her good luck.
這個詞通常指的是運氣或命運,特別是與財富有關的運勢。它可以用來形容人們的生活狀況,是否富有或幸福。這個詞有時也與命運或偶然的好運相關聯,通常用於描述個人或家庭的整體運勢。
例句 1:
他們最近的財務狀況改善,真是好運氣。
Their recent financial situation has improved; what good fortune!
例句 2:
她的好運氣讓她贏得了彩票。
Her fortune led her to win the lottery.
例句 3:
這位商人的好運氣讓他在短時間內致富。
The businessman’s fortune allowed him to become wealthy in a short time.
這個詞常用來形容一種幸福的狀態或意外的好運,通常帶有感激的意味。它可以用於描述生活中的好事,或是感謝某種有利的情況。人們經常在感受到某種幸運或好運的時候,稱之為祝福。
例句 1:
這次旅行真是一種祝福。
This trip has truly been a blessing.
例句 2:
她的健康狀況恢復得很好,對她來說是一種祝福。
Her recovery in health has been a blessing for her.
例句 3:
他們的孩子的出生被視為家庭的祝福。
The birth of their child is seen as a blessing for the family.
這個詞指的是意外的好運或幸運的發現,通常是指在不經意間獲得的好結果。這種情況往往是意外的,並且帶來愉快的驚喜。它常用於描述偶然發現的好事或機會。
例句 1:
他在旅行中遇到的友誼是一種意外的好運。
The friendships he found during his travels were a serendipity.
例句 2:
這本書的發現對我來說是一種意外的好運。
Finding this book was a serendipity for me.
例句 3:
她的創意靈感來自於一次意外的好運。
Her creative inspiration came from a moment of serendipity.