幼鹿的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「幼鹿」指的是年幼的鹿,通常是指那些尚未成年、體型較小的鹿類。這個詞通常用來描述鹿的幼崽,特別是那些剛出生或仍在母鹿身邊依賴母親的幼鹿。幼鹿的特徵包括柔軟的毛皮、較小的體型以及通常具有斑點的外觀,這些特徵有助於它們在自然環境中隱藏和保護自己。

依照不同程度的英文解釋

  1. A baby deer.
  2. A young deer.
  3. A small deer that is not fully grown.
  4. A young animal that will grow into a deer.
  5. A juvenile deer that is dependent on its mother.
  6. A young member of the deer family, typically characterized by spots.
  7. A fawn, often seen in the wild with its mother.
  8. A young deer, usually spotted, that has not yet reached maturity.
  9. A young ungulate of the Cervidae family, often observed in natural habitats.
  10. A young deer, often referred to as a fawn, that is still reliant on maternal care.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Fawn

用法:

通常指的是剛出生或年幼的鹿,特別是那些還在依賴母鹿的幼鹿。這個詞常用於描述小鹿的可愛和脆弱。幼鹿在出生後的幾個月內會有斑點,這有助於它們在自然環境中隱藏。

例句及翻譯:

例句 1:

森林裡有一隻可愛的幼鹿

There is a cute fawn in the forest.

例句 2:

這隻幼鹿正在跟隨它的母親。

This fawn is following its mother.

例句 3:

幼鹿的毛皮非常柔軟。

The fawn's fur is very soft.

2:Young deer

用法:

這是一個更廣泛的術語,可以指任何年輕的鹿,包括幼鹿和稍微大一點的鹿。這個詞通常用來描述鹿的成長階段,從出生到成年的過程。

例句及翻譯:

例句 1:

這片草地上有幾隻年輕的鹿。

There are several young deer in this meadow.

例句 2:

年輕的鹿通常會與母鹿一起活動。

Young deer usually move around with their mothers.

例句 3:

在秋天,年輕的鹿會開始探索周圍的環境。

In autumn, young deer start to explore their surroundings.

3:Baby deer

用法:

這是一個非正式的表達,通常用來描述非常年幼的鹿,尤其是那些剛出生的鹿。這個詞語強調了鹿的幼小和可愛。

例句及翻譯:

例句 1:

那隻剛出生的幼鹿看起來非常可愛。

That baby deer looks very adorable.

例句 2:

小孩們對於這隻幼鹿感到非常興奮。

The children are very excited about the baby deer.

例句 3:

幼鹿在森林裡學習走路。

The baby deer is learning to walk in the forest.

4:Deer calf

用法:

這個詞通常用於農業或育種的上下文中,指的是年幼的鹿,特別是那些被人類飼養的鹿。這個詞強調了鹿的年齡和成長過程。

例句及翻譯:

例句 1:

這隻鹿小牛在農場裡長大。

This deer calf is growing up on the farm.

例句 2:

鹿小牛需要母親的照顧。

The deer calf needs its mother's care.

例句 3:

農場的鹿小牛們看起來很健康。

The deer calves on the farm look very healthy.