從0到1的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「從0到1」這個詞語通常用來形容創造新的事物或概念的過程,尤其是在創業、創新或開發新產品時。它強調從無到有的轉變,意味著創造出全新的價值或解決方案。這個概念最著名的來源是彼得·蒂爾的書籍《從0到1》,其中探討了創新和創業的思維方式。

依照不同程度的英文解釋

  1. Creating something new.
  2. Making something that didn't exist before.
  3. Starting from nothing to build something.
  4. Innovating or developing new ideas.
  5. Transforming an idea into a reality.
  6. The process of creating unique solutions or products.
  7. A significant leap from no existence to meaningful existence.
  8. Developing new concepts or technologies from the ground up.
  9. A fundamental shift in creating value where none existed.
  10. The act of pioneering new ventures or ideas that have never been realized.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:From scratch

用法:

這個短語通常用來表示從頭開始,沒有任何現成的資源或基礎。它可以用於描述烹飪、建設、創業等多種情境,強調完全依賴自己的努力和創造力來建立或製作某樣東西。

例句及翻譯:

例句 1:

我們從零開始製作這個應用程式。

We built this app from scratch.

例句 2:

他們從零開始創建了這家公司。

They created this company from scratch.

例句 3:

她從零開始學習如何烘焙。

She learned to bake from scratch.

2:Innovation

用法:

這個詞通常用來描述創造新事物或改進現有事物的過程。它可以涵蓋技術、商業模式、產品或服務等各個方面,強調新的想法和方法的實施。創新是推動經濟增長和社會發展的重要因素。

例句及翻譯:

例句 1:

這家公司以其持續的創新而聞名。

This company is known for its continuous innovation.

例句 2:

創新是當今市場競爭的關鍵。

Innovation is key to competing in today's market.

例句 3:

我們需要更多的創新來解決這些問題。

We need more innovation to solve these problems.

3:Creation

用法:

這個詞用來描述某樣東西的創造過程,無論是藝術作品、產品還是概念。它強調從無到有的過程,並且可以用於多種上下文中,包括藝術、科技、商業等。

例句及翻譯:

例句 1:

他的創作靈感來自於自然。

His creation was inspired by nature.

例句 2:

這部電影是一次精彩的創作。

This movie is a remarkable creation.

例句 3:

我們的團隊專注於新產品的創造。

Our team focuses on the creation of new products.

4:Development

用法:

這個詞通常用於描述某個事物的進步或進展,特別是在產品、技術或個人能力方面。它可以指從概念到實際應用的過程,強調持續的改進和擴展。

例句及翻譯:

例句 1:

這項技術的發展將改變行業。

The development of this technology will change the industry.

例句 2:

公司的業務發展迅速。

The company's business development is rapid.

例句 3:

他們在產品開發上投入了大量資源。

They invested significant resources in product development.