絲棉的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「絲棉」是指一種由絲綢和棉花混合製成的材料,通常用於製作衣物、床上用品或其他紡織品。這種材料具有絲綢的光澤和柔軟感,同時又具備棉花的透氣性和舒適性。絲棉的特點是輕盈、柔軟,並且在保暖性和吸濕性方面表現良好,適合用於春秋季節的服裝或床單等。

依照不同程度的英文解釋

  1. A soft material made from silk and cotton.
  2. A fabric that combines silk and cotton.
  3. A textile that is smooth and comfortable.
  4. A blend of two types of fibers known for their softness.
  5. A luxurious fabric that is breathable and warm.
  6. A hybrid textile that offers both elegance and comfort.
  7. A refined material that is lightweight yet provides good insulation.
  8. A sophisticated combination of silk's sheen and cotton's durability.
  9. A textile known for its versatility and superior comfort due to the blend of natural fibers.
  10. A premium fabric that balances the luster of silk with the practicality of cotton.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Silk Cotton

用法:

這種材料結合了絲綢的奢華感和棉花的舒適性,常用於製作高檔服裝或床上用品。它的質地柔軟,適合用於需要高舒適度的產品。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服是用絲棉製成的,穿起來非常舒服。

This garment is made of silk cotton, and it feels very comfortable to wear.

例句 2:

她喜歡用絲棉床單,因為它們既柔軟又透氣。

She loves using silk cotton sheets because they are soft and breathable.

例句 3:

這款絲棉圍巾讓我在寒冷的天氣中感到溫暖。

This silk cotton scarf keeps me warm in cold weather.

2:Silk Blend

用法:

這個詞通常用來指那些含有絲綢成分的布料,這些布料通常具有較高的光澤和柔軟度,並且常見於高檔時尚產品中。

例句及翻譯:

例句 1:

這條裙子是絲綿混合的,穿起來非常優雅。

This dress is made of a silk blend, and it looks very elegant when worn.

例句 2:

許多高端品牌都使用絲綿混合材料來提高產品的質感。

Many high-end brands use silk blends to enhance the quality of their products.

例句 3:

這款絲綿混合的襯衫非常適合正式場合。

This silk blend shirt is perfect for formal occasions.

3:Cotton-Silk Fabric

用法:

這種布料的特點是結合了棉花的吸濕性和絲綢的光澤,通常用於製作高品質的衣物和家居用品。

例句及翻譯:

例句 1:

這件棉絲布的上衣非常透氣,適合夏天穿。

This cotton-silk fabric top is very breathable, making it perfect for summer wear.

例句 2:

我喜歡用棉絲布製作的窗簾,因為它們既美觀又實用。

I love the curtains made from cotton-silk fabric because they are both beautiful and practical.

例句 3:

棉絲布的衣服在市場上非常受歡迎,因為它們的質感和舒適性。

Clothes made from cotton-silk fabric are very popular in the market due to their texture and comfort.