「氣泡浴」是指在浴缸中加入泡沫或氣泡的洗澡方式,通常使用泡泡浴液或泡沫劑,讓水面上產生豐富的泡沫,增添沐浴的享受。這種洗澡方式不僅可以清潔身體,還能讓人感到放鬆和舒適,常被用來減壓和提升心情。
這是指在浴缸中使用泡泡浴液,製造出豐富的泡沫,讓沐浴過程更加愉悅。通常,這種沐浴方式會讓人感到放鬆,並且適合在家中享受。
例句 1:
我喜歡在週末享受一個泡泡浴。
I love to enjoy a bubble bath on weekends.
例句 2:
她在泡泡浴中放鬆自己,享受香氛。
She relaxes in a bubble bath, enjoying the fragrance.
例句 3:
這款泡泡浴液非常好,泡沫持久又香。
This bubble bath liquid is great, it has lasting foam and a nice scent.
這是指在浴缸中加入泡沫劑,製造泡沫的沐浴方式。這種沐浴方式通常能夠提供舒適的感受,並且有助於舒緩壓力。
例句 1:
我喜歡用泡沫浴液來放鬆自己。
I like to use foam bath liquid to relax.
例句 2:
這個泡沫浴讓我感覺像是在水療中心。
This foam bath makes me feel like I'm at a spa.
例句 3:
她在泡沫浴中享受了一個小時的安靜時光。
She enjoyed an hour of quiet time in the foam bath.
這是一種有按摩功能的浴缸,通常會有氣泡和水流,提供更深層的放鬆效果。這類浴缸常見於水療中心或高級酒店。
例句 1:
我們在度假時享受了豪華的按摩浴缸。
We enjoyed a luxurious jacuzzi bath during our vacation.
例句 2:
這個按摩浴缸真是太棒了,讓我感到非常放鬆。
This jacuzzi bath is amazing, it makes me feel so relaxed.
例句 3:
她喜歡在按摩浴缸裡放鬆一天的疲勞。
She loves to unwind from the day's fatigue in the jacuzzi bath.
這是指在水療中心進行的沐浴,通常包含泡泡和按摩,旨在提供身心的放鬆。
例句 1:
這個水療中心的泡澡體驗真是無與倫比。
The spa bath experience at this center is unmatched.
例句 2:
她在水療中心享受了一個放鬆的泡澡。
She enjoyed a relaxing spa bath at the wellness center.
例句 3:
水療泡澡是我最喜歡的放鬆方式之一。
Spa baths are one of my favorite ways to unwind.