藉著的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「藉著」這個詞在中文中主要用來表示通過某種手段、方法或途徑來達成某個目的或結果。它通常用於正式或書面語言中,強調所用的方式或工具。

依照不同程度的英文解釋

  1. Using something to do something.
  2. By means of something.
  3. Through a method or tool.
  4. Using a certain way to achieve something.
  5. Employing a means to accomplish a goal.
  6. Utilizing a method or resource to achieve a specific outcome.
  7. Leveraging a particular approach to facilitate an action.
  8. Making use of a certain means to reach a desired effect.
  9. Employing a specific method or instrument to realize an intention.
  10. Using a particular avenue to achieve a desired result.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Through

用法:

表示通過某種方式或途徑來達成某個目的。這個詞在多種語境中都可以使用,無論是物理的還是抽象的,通常強調過程或手段。

例句及翻譯:

例句 1:

他們通過合作來達成共同的目標。

They achieved their common goal through cooperation.

例句 2:

通過努力學習,她成功考上了大學。

She got into college through hard work.

例句 3:

我們可以通過這個計畫改善社區環境。

We can improve the community environment through this program.

2:By means of

用法:

這個短語通常用於正式或技術性的語境中,強調所使用的工具或方法。它可以用來描述如何完成某項任務或達成某種效果。

例句及翻譯:

例句 1:

他們是藉著這種新技術來提高生產效率的。

They improved production efficiency by means of this new technology.

例句 2:

這項研究是藉著調查和數據分析進行的。

The study was conducted by means of surveys and data analysis.

例句 3:

我們可以藉著這種方式來解決問題。

We can solve the problem by means of this approach.

3:Using

用法:

這個詞通常用來描述採用某種工具、方法或途徑來完成某個任務。它強調了手段的使用,適用於各種上下文。

例句及翻譯:

例句 1:

我們正在藉著這個平台來進行市場推廣。

We are using this platform for marketing.

例句 2:

藉著寫作來表達自己的思想。

She is expressing her thoughts using writing.

例句 3:

他們藉著這種方法來提高學習效果。

They are improving learning outcomes using this method.

4:With the help of

用法:

這個短語強調在某個過程中得到的支持或資源,通常用於描述依賴他人或某種資源來達成目標。

例句及翻譯:

例句 1:

他們藉著專家的幫助來完成這個項目。

They completed the project with the help of experts.

例句 2:

藉著朋友的支持,她克服了困難。

With the help of her friends, she overcame the difficulties.

例句 3:

我們藉著這本書的指導來學習。

We are learning with the help of this book.