「暴風雨」這個詞在中文中指的是強烈的風暴,通常伴隨著大雨、雷電和強風。它可以用來描述自然現象,也可以用作比喻,指代某種突發的、劇烈的情況或事件。暴風雨可能會造成嚴重的損害,並且常常會影響人們的日常生活和活動。
指強烈的氣候現象,通常伴隨著強風和降雨。這個詞可以用來描述各種類型的氣象事件,包括熱帶風暴、颱風等。在日常對話中,人們經常提到「風暴」來形容天氣變化或自然災害。
例句 1:
這場風暴讓整個城市陷入停電。
The storm caused a blackout throughout the city.
例句 2:
氣象局預測今晚會有一場強烈的風暴。
The weather bureau predicts a severe storm tonight.
例句 3:
我們必須在風暴來臨前做好準備。
We need to prepare before the storm hits.
這個詞通常用於文學或正式的語境中,表示一場強烈的風暴,尤其是與海洋有關的情況。它常常帶有戲劇性的色彩,並且可以用來比喻情感上的風暴或社會動盪。
例句 1:
他在海上遇到了一場猛烈的暴風雨。
He encountered a fierce tempest at sea.
例句 2:
詩中描寫了心靈的暴風雨。
The poem depicts a tempest of the soul.
例句 3:
這部電影的情節充滿了暴風驟雨的戲劇性。
The movie's plot is filled with tempestuous drama.
通常指短暫而猛烈的風暴,常伴隨著降雨或雪。這個詞在氣象學中常用來描述突然出現的強風和降水現象,可能會造成瞬時的破壞。
例句 1:
突然的暴風雪讓我們措手不及。
The sudden squall caught us off guard.
例句 2:
在海上,暴風雪可能會非常危險。
On the sea, a squall can be very dangerous.
例句 3:
氣象預報警告說會有暴風雪。
The weather forecast warns of a squall.
專指伴隨著雷電的風暴,通常會有大雨和強風。這種天氣現象在夏季較為常見,並且可能會引發洪水或其他災害。
例句 1:
今天晚上有雷陣雨的預報。
There is a forecast for thunderstorms tonight.
例句 2:
雷陣雨過後,空氣變得清新。
After the thunderstorm, the air became fresh.
例句 3:
在雷陣雨中,安全是最重要的。
Safety is the most important thing during a thunderstorm.