Crux的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Crux」這個詞在中文中通常指的是某件事情的核心、關鍵或最重要的部分。它可以用來描述問題、情況或論點中最重要的部分,這部分通常是解決問題或理解整體情況的關鍵所在。在討論、分析或決策時,找到 crux 是非常重要的,因為它能幫助人們集中注意力,並有效地解決問題或做出決策。

依照不同程度的英文解釋

  1. The main point or most important part.
  2. The key part that matters most.
  3. The center of a problem or argument.
  4. The most essential part of a discussion.
  5. The critical part that needs focus.
  6. The crucial aspect that determines the outcome.
  7. The focal point that influences decisions.
  8. The pivotal element that drives understanding.
  9. The central issue that is key to resolution.
  10. The heart of a matter that requires attention.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Core

用法:

指某事物的中心或最重要的部分,通常在討論或分析中,核心是理解整體情況的關鍵。它可以用於描述一個問題的根本原因或一個概念的基本原則。在商業或科技領域,核心技術或核心價值觀是企業成功的基礎。

例句及翻譯:

例句 1:

這個問題的核心在於資源的分配。

The core of this issue lies in resource allocation.

例句 2:

我們需要聚焦於這個計畫的核心目標。

We need to focus on the core objectives of this project.

例句 3:

公司的核心價值觀是客戶滿意。

The core value of the company is customer satisfaction.

2:Essence

用法:

指某物的本質或最基本的特徵,通常用於描述事物的根本性質或特性。在哲學或文學討論中,精髓常用來探討主題的核心意義或價值。在日常生活中,人們可能會談論某種情感或經驗的精髓,以強調其重要性或影響力。

例句及翻譯:

例句 1:

這部作品的精髓在於人性與道德的掙扎。

The essence of this work lies in the struggle between humanity and morality.

例句 2:

我們需要理解這個問題的精髓,才能找到解決方案。

We need to grasp the essence of this issue to find a solution.

例句 3:

她的演講捕捉到了社會變革的精髓。

Her speech captured the essence of social change.

3:Heart

用法:

指某事物的中心或最重要的部分,通常用於描述情感或關係的核心。在情感或人際關係中,心是指情感的核心。在討論或分析中,心可以用來指代問題的根本原因或焦點。在音樂或藝術中,心也可以象徵創作的靈魂或靈感來源。

例句及翻譯:

例句 1:

這篇文章的心在於人類的情感。

The heart of this article is about human emotions.

例句 2:

我們需要找到這個問題的心,才能有效解決它。

We need to find the heart of this problem to solve it effectively.

例句 3:

這首歌的心是對愛情的深刻探討。

The heart of this song is a profound exploration of love.

4:Gist

用法:

指某事物的要點或主要內容,通常用於描述一段話或文本的主要思想。在學術或專業環境中,了解要點是快速掌握信息或內容的關鍵。在日常對話中,人們經常用要點來總結或概括某個話題,以便更清晰地傳達信息。

例句及翻譯:

例句 1:

這篇文章的要點在於強調教育的重要性。

The gist of the article emphasizes the importance of education.

例句 2:

他總結了會議的要點,以便大家能快速理解。

He summarized the gist of the meeting so everyone could understand quickly.

例句 3:

我只想知道這個故事的要點。

I just want to know the gist of the story.