「斯拉馬語」是指馬來西亞和印尼的一種語言,屬於南島語系。這種語言主要在馬來西亞的沙巴州和砂拉越州,以及印尼的部分地區使用。斯拉馬語有著豐富的文化和歷史背景,並且在當地社區中扮演著重要的角色。
指特定社群或年齡層使用的非正式語言,通常包含獨特的詞彙和表達方式。這類語言常用於日常對話中,並且可能隨著時間和地點而變化。年輕人之間的俚語常常反映出他們的文化和生活方式。
例句 1:
在這個城市,年輕人使用很多流行的俚語。
Young people in this city use a lot of popular slang.
例句 2:
那些俚語對外國人來說可能很難理解。
Those slang terms might be hard for foreigners to understand.
例句 3:
這本書介紹了許多不同的俚語和用法。
This book introduces many different slang and usages.
指某一語言的地方變體,通常由特定地區的社群使用。方言可能在發音、詞彙和語法結構上與標準語有所不同,反映出當地的文化和生活方式。
例句 1:
這個地區有許多獨特的方言。
There are many unique dialects in this region.
例句 2:
他的方言讓我想起了我的家鄉。
His dialect reminds me of my hometown.
例句 3:
學習當地的方言可以幫助你更好地融入社區。
Learning the local dialect can help you integrate better into the community.
指人類用來交流的系統,包含語音、詞彙和語法規則。語言是文化的重要組成部分,反映出社會的價值觀和思維方式。
例句 1:
學習新語言可以開啟許多機會。
Learning a new language can open many opportunities.
例句 2:
這種語言有著悠久的歷史和文化背景。
This language has a long history and cultural background.
例句 3:
語言的多樣性是人類文化的瑰寶。
The diversity of languages is a treasure of human culture.
這個詞在某些情境下用來指一種語言,通常具有口語化的意味。它也可以用來描述某個社群的語言特徵。
例句 1:
她能說好幾種不同的母語。
She can speak several different tongues.
例句 2:
這種古老的語言在當地社區中仍然被使用。
This ancient tongue is still used in the local community.
例句 3:
每個民族都有自己獨特的語言和口音。
Every nation has its own unique tongue and accent.