「楚克奇語」是指由楚克奇族(Chukchi)使用的語言,主要分布在俄羅斯的楚克奇自治區和周邊地區。這種語言屬於西伯利亞的尤卡吉爾語系,擁有獨特的語法結構和詞彙,並且是楚克奇族文化和傳統的重要部分。楚克奇語有兩種主要方言:海岸方言和內陸方言,這兩種方言在發音和詞彙上可能有所不同。由於使用人數較少,楚克奇語被認為是一種瀕危語言,面臨著消亡的風險。
這是楚克奇族的母語,擁有獨特的語法和詞彙結構,並且是該族群文化的重要組成部分。楚克奇語的使用者主要集中在俄羅斯的楚克奇自治區,這種語言的學習和傳承對於保持楚克奇族的文化身份至關重要。
例句 1:
楚克奇語是一種非常古老的語言。
The Chukchi language is a very ancient language.
例句 2:
他正在學習楚克奇語,以便能夠與家人交流。
He is learning the Chukchi language so he can communicate with his family.
例句 3:
楚克奇語的語法結構與俄語有很大不同。
The grammar structure of the Chukchi language is very different from Russian.
這個詞通常用來指代楚克奇族及其文化,楚克奇族是一個生活在俄羅斯極北地區的原住民族。他們的語言、習俗和生活方式都深受這片土地的影響。楚克奇族以其遊牧生活方式、傳統的捕獵和漁業技能而聞名。
例句 1:
楚克奇族以其獨特的文化和傳統而聞名。
The Chukchi people are known for their unique culture and traditions.
例句 2:
許多楚克奇人在傳統的生活方式中保持著與自然的聯繫。
Many Chukchi people maintain a connection with nature in their traditional way of life.
例句 3:
楚克奇族的藝術作品常常反映他們的生活經歷。
Chukchi art often reflects their life experiences.
指的是楚克奇語的不同方言,主要包括海岸方言和內陸方言。這些方言在發音和某些詞彙上有所不同,反映了楚克奇族在不同地理環境中的生活方式和文化差異。
例句 1:
海岸方言和內陸方言是楚克奇語的兩種主要方言。
The coastal dialect and the inland dialect are the two main dialects of the Chukchi language.
例句 2:
學習楚克奇語時,了解不同方言的差異是很重要的。
Understanding the differences between dialects is important when learning the Chukchi language.
例句 3:
內陸方言在某些詞彙上與海岸方言有所不同。
The inland dialect differs from the coastal dialect in certain vocabulary.