apprehension的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「apprehension」這個詞在中文中主要指的是對未來的擔憂或不安的感覺。它可以表示對某件事情的預感,特別是當這件事情可能帶來負面結果時。這個詞也可以用來描述對某種情況的理解或領悟,尤其是在某種情境下的感知。總的來說,「apprehension」通常與焦慮、擔心或不安的情緒有關。

依照不同程度的英文解釋

  1. A feeling of worry about something.
  2. A feeling of fear about what might happen.
  3. A feeling of anxiety about the future.
  4. A feeling of unease about a possible event.
  5. A sense of dread or worry about upcoming situations.
  6. A feeling of apprehension or anxiety regarding future events.
  7. A state of nervousness or concern about what is to come.
  8. A mental state characterized by fear or anxiety about potential outcomes.
  9. A psychological state of anticipating negative outcomes or consequences.
  10. A feeling of uneasiness or anxiety about something that may happen.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Anxiety

用法:

指對未來的擔憂或緊張感,通常伴隨著身體的緊張反應。在日常生活中,人們可能會因為工作壓力、考試或人際關係而感到焦慮。這種情緒可能會影響到一個人的思考和行為。

例句及翻譯:

例句 1:

他因為即將到來的考試感到焦慮。

He feels anxiety about the upcoming exam.

例句 2:

她的焦慮讓她無法專心工作。

Her anxiety prevents her from focusing on her work.

例句 3:

我們需要找到減輕焦慮的方法。

We need to find ways to alleviate anxiety.

2:Fear

用法:

一種對即將發生的事情的強烈擔憂或恐懼,通常是對某種威脅或危險的反應。恐懼可以是合理的,也可以是過度的,並且可能影響到一個人的行為和決策。

例句及翻譯:

例句 1:

她對黑暗的恐懼讓她無法入睡。

Her fear of the dark prevents her from sleeping.

例句 2:

他對失敗的恐懼使他不敢參加比賽。

His fear of failure prevents him from entering the competition.

例句 3:

我們需要面對自己的恐懼。

We need to confront our fears.

3:Concern

用法:

一種對某事的關心或擔憂,通常表達出希望某事能夠改善或得到解決。這個詞可以用於表達對他人或事物的情感投入。

例句及翻譯:

例句 1:

她對環境問題感到非常關心。

She has a deep concern for environmental issues.

例句 2:

我們需要對社會問題保持關注。

We need to maintain concern for social issues.

例句 3:

他的健康狀況引起了家人的擔憂。

His health condition raised concern among his family.

4:Dread

用法:

對即將發生的事情的強烈不安或恐懼,通常是對某種不愉快或痛苦的預期。這種情緒可能會導致個體逃避某些情況或做出過度的反應。

例句及翻譯:

例句 1:

她對明天的演講感到恐懼。

She feels dread about the speech tomorrow.

例句 2:

他對即將到來的手術充滿恐懼。

He is filled with dread about the upcoming surgery.

例句 3:

我對這個決定感到了一絲恐懼。

I feel a twinge of dread about this decision.