可課稅的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「可課稅」是指某項收入、財產或交易可以被政府徵收稅款的情況。這個詞通常用於財務、會計和稅務相關的領域,表示某項資產或交易符合徵稅的條件。可課稅的項目包括工資收入、銷售商品的利潤、資本利得等。根據不同的法律和稅率,這些可課稅項目將被計算在內,並需依法申報和繳納稅款。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that can be taxed.
  2. A type of income that needs to pay taxes.
  3. An item or income that is subject to tax.
  4. A situation where tax must be paid.
  5. A financial aspect that requires taxation.
  6. Income or assets that are liable for taxation.
  7. A specific category of revenue that is taxable.
  8. A classification of revenue that is subject to government taxation.
  9. A designation for financial elements that fall under tax regulations.
  10. An economic factor that is eligible for tax assessment.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Taxable

用法:

表示某項收入或財產符合政府徵稅的標準。這個詞常用於會計和稅務報告中,描述需要報稅的項目。例如,工資、利息收入和資本利得通常都是可課稅的。這些項目必須在報稅時列出,並根據當地的稅法繳納相應的稅款。

例句及翻譯:

例句 1:

你的工資是可課稅的收入。

Your salary is considered taxable income.

例句 2:

這筆獎金將被視為可課稅的收入。

This bonus will be regarded as taxable income.

例句 3:

所有可課稅的收入都必須在報稅時申報。

All taxable income must be reported during tax filing.

2:Subject to tax

用法:

表示某項交易或收入必須依法繳納稅款。這個詞通常用於法律或稅務文件中,強調某項財務活動的稅務責任。例如,銷售商品或提供服務的收入通常是需要繳稅的。

例句及翻譯:

例句 1:

所有的銷售收入都必須是課稅的。

All sales revenue is subject to tax.

例句 2:

這筆獎金是需要繳稅的。

This bonus is subject to tax.

例句 3:

根據法律,這些收入必須繳納稅款。

According to the law, this income must be taxed.

3:Liable for tax

用法:

指某項財務活動或收入需要負擔稅務責任,通常用於法律或會計的語境中。這個詞強調了納稅義務的存在,並指出該項目必須按規定報稅。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆收入使你對稅務負有責任。

This income makes you liable for tax.

例句 2:

所有可課稅的資產都應被視為有稅務責任。

All taxable assets should be considered liable for tax.

例句 3:

根據稅法,你的投資收益是有稅務責任的。

According to tax law, your investment gains are liable for tax.

4:Taxable income

用法:

特指在計算應納稅額時用於報告的收入總額,扣除可扣除的費用後的金額。這個詞通常在個人或企業報稅時使用,確定納稅義務。

例句及翻譯:

例句 1:

你的可課稅收入將影響你的稅率。

Your taxable income will affect your tax rate.

例句 2:

報稅時需要計算可課稅收入。

You need to calculate your taxable income when filing taxes.

例句 3:

可課稅收入的增加可能會導致更高的稅務負擔。

An increase in taxable income may lead to a higher tax burden.