「自提」這個詞在中文中主要指的是消費者或客戶自己到指定地點取貨的過程。通常在網路購物或訂餐時,商家會提供這種選項,讓客戶可以選擇到店自取,而不是選擇送貨上門。這種方式常被認為可以節省運費或縮短等待時間。
指客戶自己到商店或指定地點取走自己訂購的商品。這種方式通常能節省運費,並且客戶可以在自己方便的時間去取貨。許多網路商店或餐廳會提供這種選擇,以滿足不同客戶的需求。
例句 1:
我選擇了自提,這樣可以省下運費。
I chose self-pickup to save on shipping costs.
例句 2:
自提的時間非常方便,我可以在下班後去取貨。
The self-pickup time is very convenient; I can go pick it up after work.
例句 3:
這家店提供自提服務,讓我能夠快速拿到我的訂單。
This store offers self-pickup service, allowing me to quickly get my order.
這個詞通常用於描述客戶親自到指定地點收取物品的行為。自取的選項使消費者能夠在他們方便的時間和地點獲得商品,並且不需要支付送貨費用。這在許多行業中都是一種流行的選擇,特別是在食品和零售領域。
例句 1:
我選擇了自取,這樣我可以避免等待快遞。
I opted for self-collection to avoid waiting for delivery.
例句 2:
自取的選擇讓我能夠在周末去店裡取我的訂單。
The self-collection option allows me to pick up my order at the store over the weekend.
例句 3:
他們的自取服務非常方便,我很快就能拿到我的商品。
Their self-collection service is very convenient; I can get my items quickly.
這個詞專指在實體商店內取貨的選項。許多網路商店提供這種服務,讓客戶可以在下單後直接到店裡取貨,而不需要支付運費或等待送貨。這種方式在忙碌的生活中非常受歡迎,因為它節省了時間。
例句 1:
我在網上訂了商品,選擇了店內自取。
I ordered items online and chose in-store pickup.
例句 2:
這家商店的店內取貨服務非常迅速。
The in-store pickup service at this store is very quick.
例句 3:
她喜歡在網上訂購然後到店裡自取。
She likes to order online and then pick it up in store.
這個詞一般用來描述客戶親自到商店或倉庫取走他們的訂單。這種方式不僅方便,還能讓客戶在取貨時檢查商品的狀況。許多商家會提供客戶取貨的選項,以提高客戶的滿意度。
例句 1:
顧客可以選擇在商店內自取,這樣可以更快拿到商品。
Customers can choose to pick up in-store, which allows for faster access to their items.
例句 2:
這項服務讓顧客能夠在他們方便的時間取貨。
This service allows customers to pick up their orders at their convenience.
例句 3:
他們提供顧客自取的選項,這樣省去了送貨的麻煩。
They offer a customer pickup option, which eliminates the hassle of delivery.