「登船點」是指乘客或貨物登上船隻的地方。這個詞在航運、旅遊和運輸行業中常用,通常指的是碼頭、港口或特定的登船設施。登船點的設置旨在方便乘客及貨物的上下船,並且通常會有相關的服務和設施,例如登船檢查、行李處理等。
這個詞專門用來指乘客或貨物登船的具體位置,通常在大型航運或旅遊業中使用。它強調了乘客進入船隻的過程,並且可能涉及檢查和登記程序。
例句 1:
請在指定的登船點等候。
Please wait at the designated embarkation point.
例句 2:
所有乘客必須在登船前到達登船點。
All passengers must arrive at the embarkation point before boarding.
例句 3:
這個航班的登船點在碼頭的南端。
The embarkation point for this flight is at the south end of the dock.
這個詞通常用於描述乘客登船的具體區域,可能包括椅子、指示牌、登船口等設施。它是一個較為廣泛的術語,適用於各種交通工具的登船情境。
例句 1:
請在登船區域等候,直到叫號。
Please wait in the boarding area until your number is called.
例句 2:
登船區域已經準備好迎接乘客。
The boarding area is ready to welcome passengers.
例句 3:
我們需要在登船區域檢查護照。
We need to check passports in the boarding area.
這個詞通常用於描述船隻停靠的地方,並且可以用於指代乘客登船的區域。它強調了船隻和碼頭之間的連接。
例句 1:
這艘船在新的停靠站等候乘客登船。
The ship is waiting for passengers to board at the new docking station.
例句 2:
所有的貨物都在停靠站卸貨。
All the cargo is being unloaded at the docking station.
例句 3:
登船的乘客請前往停靠站。
Passengers boarding please proceed to the docking station.
這是指碼頭或海邊的結構,通常用於船隻的停靠和乘客的上下船。它是許多登船點的具體形式,特別是在沿海城市或港口。
例句 1:
我們在碼頭的登船點等候。
We are waiting at the pier's boarding point.
例句 2:
碼頭的設施為乘客提供了便利。
The pier facilities provide convenience for passengers.
例句 3:
這艘船將在碼頭停靠以便乘客登船。
The ship will dock at the pier for passengers to board.