Item的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Item」這個詞在中文裡通常指的是一個物品、條目或項目。它可以用於各種上下文中,包括購物清單、清單中的項目、報告或計畫中的具體部分等。根據具體情境,「item」可以是具體的物品,如商品、設備,或者是抽象的概念,如任務、議題等。

依照不同程度的英文解釋

  1. A thing or object.
  2. Something you can buy or list.
  3. A single object on a list.
  4. A piece of information or a product.
  5. A specific entry in a collection.
  6. A unit of goods or a component in a larger context.
  7. A distinct element within a broader category.
  8. A singular entity that is part of a larger set.
  9. An individual component or article within a systematic arrangement.
  10. A specific object or entry that can be identified or categorized.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Item

用法:

通常用來指代清單或集合中的具體物品或條目,無論是實體物品還是抽象的概念。在商業或購物環境中,這個詞經常出現在商品清單、目錄或庫存中。在報告或計畫中,項目可以指具體的任務、議題或需討論的事項。

例句及翻譯:

例句 1:

請檢查清單上的每一項。

Please check each item on the list.

例句 2:

這個商店有許多新商品可供選擇。

This store has many new items available.

例句 3:

會議議程上有幾個重要的討論項目。

There are several important items on the meeting agenda.

2:Object

用法:

指任何具體的物品或實體,可以是日常生活中的物品,如家具、工具,或是藝術品、裝飾品等。在科學和哲學的上下文中,物體也可以指任何被觀察或研究的事物。

例句及翻譯:

例句 1:

這個物體是由金屬製成的。

This object is made of metal.

例句 2:

請不要碰那些易碎的物品。

Please do not touch those fragile objects.

例句 3:

在科學實驗中,研究人員觀察了不同物體的反應。

In the scientific experiment, researchers observed the reactions of different objects.

3:Article

用法:

通常用於指一篇文章、報導或新聞條目,也可以用來指代某種特定的物品,尤其是在法律或商業文件中。這個詞在學術和媒體上下文中經常出現。

例句及翻譯:

例句 1:

她在雜誌上發表了一篇關於環境保護的文章。

She published an article about environmental protection in a magazine.

例句 2:

這項法律文件包含了多個重要條款。

This legal document contains several important articles.

例句 3:

我在網站上找到了一篇有趣的文章。

I found an interesting article on the website.

4:Entry

用法:

通常用於指一個清單中的條目或登錄,特別是在數據庫、日誌或報告中。這個詞經常用於記錄或組織資訊的上下文中。

例句及翻譯:

例句 1:

請在日誌中添加新的條目。

Please add a new entry to the log.

例句 2:

這個數據庫中有很多條目需要更新。

There are many entries in this database that need to be updated.

例句 3:

這本書的每個章節都有一個簡短的條目。

Each chapter of the book has a brief entry.