「買走」這個詞在中文中主要指的是購買某物並將其帶走,通常表示交易的完成和物品的轉移。它可以用於商業交易、個人購物或任何涉及購買和擁有的情境。這個詞語通常暗示著對某物的所有權轉移,並且強調了購買的行為。
這是一個非常常用的動詞,表示用金錢交換商品或服務。它可以用於各種情境,包括商業交易、日常購物等。這個詞通常強調交易的行為,並且可以與多種名詞搭配使用。
例句 1:
我今天要買一些水果。
I am going to buy some fruit today.
例句 2:
她在商店裡買了一件新衣服。
She bought a new dress at the store.
例句 3:
他們決定買一台新的電視。
They decided to buy a new television.
這是一個較正式的詞語,通常用於商業或法律文件中,表示購買的行為。它可以用於描述大宗交易或正式的購物行為。這個詞強調交易的正式性和合法性。
例句 1:
我們需要記錄這次的購買。
We need to document this purchase.
例句 2:
這家公司專門從事大宗商品的購買。
This company specializes in bulk purchases.
例句 3:
他們的購買流程非常嚴謹。
Their purchase process is very strict.
這個詞通常用於指獲得某物,可能是透過購買、贈送或其他方式。它可以用於更廣泛的上下文,不僅限於金錢交易。這個詞強調獲得的過程和結果。
例句 1:
她希望能夠獲得更多的知識。
She hopes to acquire more knowledge.
例句 2:
他們最近獲得了一個新的客戶。
They recently acquired a new client.
例句 3:
這家公司計劃收購另一家公司。
The company plans to acquire another company.
這是一個較正式的詞,通常用於商業或政府上下文,表示獲得或購買某物的過程。它通常涉及到更複雜的交易或採購程序。
例句 1:
他們需要採購新的設備以提高生產效率。
They need to procure new equipment to improve production efficiency.
例句 2:
政府正在採購新技術以提升公共服務。
The government is procuring new technology to enhance public services.
例句 3:
這家公司專注於採購可持續材料。
This company focuses on procuring sustainable materials.