比平常的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「比平常」這個詞組的意思是指某件事情或狀況相對於一般情況或常規的狀態有所不同,通常是指程度上更高或更低,或是具有某種特殊性。它可以用來描述一個特別的情況或變化,例如某個現象的強度、頻率或質量等。

依照不同程度的英文解釋

  1. More than usual.
  2. Different from what is normal.
  3. Greater or lesser than the normal amount.
  4. Something that is not typical.
  5. A situation that is more or less than what is expected.
  6. A condition that deviates from the standard.
  7. An occurrence that is above or below the usual level.
  8. A comparison indicating an increase or decrease from the norm.
  9. A measure of deviation from the regular or customary state.
  10. A situation that is atypical or extraordinary compared to the ordinary.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:More than usual

用法:

用於描述某事物的程度或數量超過了一般情況,通常用於比較。可以用於描述情緒、行為或物理量的變化。

例句及翻譯:

例句 1:

今天的工作量比平常多。

Today's workload is more than usual.

例句 2:

這個月的收入比平常高。

This month's income is higher than usual.

例句 3:

他今天的情緒比平常好。

His mood today is better than usual.

2:Above normal

用法:

用於描述某種指標、數據或狀況超過了正常範圍。通常用於科學、醫學或技術領域,表示需要注意的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地區的氣溫在夏季通常會高於正常水平。

The temperature in this area usually goes above normal in summer.

例句 2:

他的血壓檢查結果顯示高於正常範圍。

His blood pressure check showed results above normal.

例句 3:

最近的降雨量明顯高於正常。

The recent rainfall has been significantly above normal.

3:Different from normal

用法:

用來強調某事物的特異性或不尋常的性質,通常用於描述行為、情況或反應的變化。

例句及翻譯:

例句 1:

她今天的表現與平常不同。

Her performance today is different from normal.

例句 2:

這種情況在我們的工作中是不同於平常的。

This situation is different from normal in our work.

例句 3:

他的反應與平常的反應有所不同。

His reaction is different from his normal reaction.

4:Less than usual

用法:

用於描述某事物的程度或數量低於一般情況,常用於比較和描述減少的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這個月的支出比平常少。

This month's expenses are less than usual.

例句 2:

他的工作效率今天比平常低。

His work efficiency today is less than usual.

例句 3:

最近的客戶數量比平常少。

The number of customers has been less than usual recently.