「旱生稻」是指一種能在缺水或乾燥環境中生長的稻米品種。這種稻米通常具有較強的抗旱能力,能夠在土壤水分不足的情況下仍然生長良好。旱生稻的栽培技術和管理方法不同於傳統水稻,因為它不需要在水田中生長,而是可以在乾燥的土地上種植。這種稻米特別適合於那些水資源有限的地區,能夠幫助農民提高糧食生產,保障糧食安全。
這種稻米品種經過選育,能夠在缺水的情況下生長,對於水資源短缺的地區特別重要。它的抗旱能力使得農民在氣候變化和水資源不足的情況下仍然可以生產糧食。
例句 1:
這種抗旱稻米能夠在乾燥季節存活。
This drought-resistant rice can survive during dry seasons.
例句 2:
農民們開始種植抗旱稻米以應對氣候變化。
Farmers are starting to grow drought-resistant rice to cope with climate change.
例句 3:
抗旱稻米的產量雖然較低,但卻能在缺水的情況下提供穩定的糧食來源。
The yield of drought-resistant rice may be lower, but it provides a stable food source in water-scarce conditions.
這種稻米專為在乾燥或半乾燥地區栽培而設計,通常不需要灌溉。它的栽培方式和管理技術與傳統水稻不同,能夠適應不同的氣候條件。
例句 1:
乾地稻米的栽培方式與水田栽培完全不同。
The cultivation method of dryland rice is completely different from that of paddy rice.
例句 2:
在許多乾燥地區,乾地稻米成為主要的糧食作物。
In many dry regions, dryland rice has become a staple crop.
例句 3:
推廣乾地稻米的種植有助於提高農民的收入。
Promoting the cultivation of dryland rice helps increase farmers' income.
這是指依賴雨水灌溉的稻米,通常在降雨量較多的季節種植。這種稻米的生長依賴於自然降水,而不是人工灌溉系統。
例句 1:
雨養稻米的產量通常取決於季節的降雨量。
The yield of rainfed rice usually depends on the rainfall during the season.
例句 2:
這種雨養稻米在某些地區非常受歡迎,因為它不需要額外的水源。
This rainfed rice is very popular in certain areas because it does not require additional water sources.
例句 3:
農民們學會了如何管理雨養稻米,以應對不穩定的降雨情況。
Farmers have learned how to manage rainfed rice to cope with unpredictable rainfall.