努納武特(Nunavut)是加拿大的一個地區,成立於1999年,是加拿大最北的省或地區,擁有廣泛的北極地區,主要由因紐特人(Inuit)居住。努納武特的名字在因紐特語中意為「我們的土地」。這個地區的特色包括壯觀的自然景觀、獨特的文化和傳統,以及對環境的深刻理解。努納武特的經濟主要依賴於資源開採、漁業和旅遊業。
這是加拿大的官方名稱,代表這個地區的獨特性和文化。努納武特成立於1999年,旨在提供因紐特人自我治理的機會,並保護他們的文化和語言。這個地區的政府由因紐特人主導,並且在法律和政策上反映了他們的需求和願望。
例句 1:
努納武特是加拿大最大的省級行政區。
Nunavut is the largest province in Canada.
例句 2:
在努納武特,因紐特文化是社會生活的核心。
In Nunavut, Inuit culture is at the heart of social life.
例句 3:
努納武特的自然風光壯觀,吸引了許多旅遊者。
The natural scenery of Nunavut is spectacular and attracts many tourists.
這個詞通常用來描述位於一個國家北部的地區,具有寒冷的氣候和獨特的生態系統。在加拿大,努納武特被視為北部地區,與其他省份相比,擁有更少的人口和更原始的自然環境。
例句 1:
北部地區的生活條件相對艱苦。
Living conditions in the northern territory can be quite harsh.
例句 2:
這個北部地區以其壯觀的北極風光而聞名。
This northern territory is known for its breathtaking Arctic landscapes.
例句 3:
北部地區的居民主要依賴狩獵和漁業維生。
Residents of the northern territory mainly rely on hunting and fishing for their livelihood.
這是指位於北極圈內的地區,包含了許多國家和地區,包括努納武特。北極地區的氣候特徵是寒冷的溫度和長時間的黑暗,這裡的生物多樣性和生態系統非常獨特。
例句 1:
北極地區的氣候變化對全球都有影響。
Climate change in the Arctic region affects the entire globe.
例句 2:
科學家們在北極地區進行研究,以了解氣候變化的影響。
Scientists conduct research in the Arctic region to understand the impacts of climate change.
例句 3:
北極地區的生態系統非常脆弱,需要保護。
The ecosystems in the Arctic region are very fragile and need protection.
這個詞強調了因紐特人對努納武特的歷史和文化連結,並且反映了他們對土地的深厚情感和責任。因紐特人對於他們的土地有著獨特的理解和尊重,這在他們的生活方式和傳統中得以體現。
例句 1:
因紐特人視這片土地為他們的家。
The Inuit people consider this land as their home.
例句 2:
保護因紐特人的土地對於維護他們的文化至關重要。
Protecting Inuit land is crucial for preserving their culture.
例句 3:
這片土地充滿了因紐特人的歷史和故事。
This land is filled with the history and stories of the Inuit people.