「確定」這個詞在中文中主要表示確認、確信或決定的意思。它可以用來指一個狀態或情況已經被確認無誤,或者某個選擇或行動已經被決定。根據上下文,「確定」可以用於表示對某事的信心、肯定或是做出明確的決策。
通常用於表示對某事的確認或證實,意味著某個信息或情況經過檢查後被認為是真實的。在商業環境中,確認常用於確認訂單、會議或約會等。個人在生活中,確認也可以用於確保某項計劃或安排是有效的。
例句 1:
請確認你的預訂信息。
Please confirm your booking details.
例句 2:
他們已經確認了會議的時間。
They have confirmed the time for the meeting.
例句 3:
我想確認這個產品的保修期。
I would like to confirm the warranty period for this product.
用於表示做出選擇或決策,通常涉及對多個選項的考慮和評估。決定可以是小的日常選擇,例如選擇午餐,或是重大的生活決策,比如選擇大學或職業。在商業中,決策涉及策略、資源分配和其他關鍵事項。
例句 1:
我還沒有決定要去哪個餐廳。
I haven't decided which restaurant to go to yet.
例句 2:
他們需要在下個月之前做出決定。
They need to make a decision before next month.
例句 3:
你決定好了要學什麼專業嗎?
Have you decided what major you want to study?
通常用於表示確保某事發生或某種狀態的維持,強調采取行動以達成某個結果。在商業和管理中,確保常用於強調質量控制、合規性或風險管理。在日常生活中,確保可以用於確保某件事的安全性或有效性。
例句 1:
我們需要確保所有的數據都是最新的。
We need to ensure that all the data is up to date.
例句 2:
請確保你帶著你的護照。
Please ensure that you have your passport with you.
例句 3:
公司將採取措施來確保客戶的滿意度。
The company will take measures to ensure customer satisfaction.
用於表示肯定或重申某事的真實性,通常涉及對某種情況或事實的確認。這個詞通常用於法律或正式的語境中,來強調某項聲明或事實的有效性。在個人交往中,肯定也可以用於表達支持或贊同。
例句 1:
他在會議上重申了他的立場並肯定了計劃的有效性。
He affirmed his position and confirmed the validity of the plan during the meeting.
例句 2:
她的回覆肯定了我們的猜測。
Her reply affirmed our suspicions.
例句 3:
我可以肯定地說這是正確的。
I can affirm that this is correct.