「抗碰撞」這個詞通常用於描述某種物體或材料的特性,指其能夠抵抗或減少碰撞所造成的損害或影響。這個詞常見於工程、設計、建築和汽車等領域,強調在碰撞事件中保護結構或人員的能力。
通常用於描述材料或結構抵抗外力衝擊的能力,特別是在建築和工程領域。這種特性對於確保建築物或產品在遭受外部衝擊時的安全性至關重要。
例句 1:
這種材料具有優良的抗衝擊性,適合用於建築工地。
This material has excellent impact resistance, making it suitable for construction sites.
例句 2:
在設計防護裝備時,抗衝擊性是關鍵考量因素。
Impact resistance is a key consideration when designing protective gear.
例句 3:
這款手機的外殼具有高抗衝擊性,能有效保護屏幕。
The phone case has high impact resistance, effectively protecting the screen.
專指在交通工具或其他物體之間發生碰撞時,能夠提供保護的特性。這在汽車、飛機和其他交通工具的設計中尤為重要。
例句 1:
這款車配備了先進的抗碰撞保護系統。
This car is equipped with advanced collision protection systems.
例句 2:
飛機的設計考慮了抗碰撞保護,以確保乘客安全。
The aircraft's design includes collision protection to ensure passenger safety.
例句 3:
在設計摩托車時,抗碰撞保護是非常重要的。
Collision protection is very important in motorcycle design.
通常指材料或結構在受到衝擊時吸收能量的能力,以減少對其他物體或人員的損害。這一特性在運動器材、汽車懸掛系統和建築結構中經常被應用。
例句 1:
這雙鞋的設計具有良好的抗震性能,能有效吸收衝擊。
These shoes are designed with good shock absorption to effectively absorb impacts.
例句 2:
汽車的懸掛系統需要良好的抗震性能,以提高乘坐舒適性。
The car's suspension system needs good shock absorption to enhance ride comfort.
例句 3:
運動器材的抗震設計可以保護運動員的安全。
The shock absorption design of sports equipment can protect the athletes' safety.
特別指在車輛發生碰撞時,保護乘客和駕駛員的能力。這一特性在汽車設計中至關重要,涉及結構強度、氣囊系統等方面。
例句 1:
這款車在碰撞測試中表現出色,具有高抗碰撞安全性。
This car performed excellently in crash tests, demonstrating high crash safety.
例句 2:
汽車的抗碰撞安全性是消費者選擇的重要因素。
The crash safety of a car is an important factor for consumers when choosing.
例句 3:
在設計新型車輛時,抗碰撞安全性必須被優先考量。
When designing new vehicles, crash safety must be prioritized.