「敲進」這個詞在中文裡通常指用力敲擊某物,使其進入或嵌入某個地方。它可以用於描述物理上的動作,例如用槌子敲進釘子、螺絲等。在某些情況下,這個詞也可以引申為進入某個狀態或情境,尤其是在比喻意義上。
這個短語通常用於描述用錘子敲入釘子或其他物體的過程。它強調了敲打的動作,並且通常用於建築或手工藝的情境。
例句 1:
請把這根釘子敲進牆裡。
Please hammer this nail into the wall.
例句 2:
他用力把木樁敲進地面。
He hammered the stake into the ground.
例句 3:
她在製作家具時需要把螺絲敲進木頭裡。
She needs to hammer the screws into the wood while making the furniture.
這個短語用於描述用力將物體推入或嵌入某個地方,通常是用工具或手段來實現。它可以用於描述駕駛或推進某物的情況。
例句 1:
我們需要把這根鋼筋推進混凝土裡。
We need to drive this rebar into the concrete.
例句 2:
他用力把釘子推進了木板裡。
He drove the nail into the board with force.
例句 3:
他們在安裝圍欄時把柱子推進土裡。
They drove the posts into the ground while installing the fence.
這個詞常用於描述將某物放入另一物體的過程,強調了放入的動作。它在技術或日常生活中都很常見,例如插入文件、卡片或其他物品。
例句 1:
請將這張卡片插入讀卡器。
Please insert this card into the card reader.
例句 2:
你需要把USB插入電腦。
You need to insert the USB into the computer.
例句 3:
他把信件插入信封裡。
He inserted the letter into the envelope.
這個詞通常用於描述將某物牢固地放入另一物體中,並且通常用於技術或數字內容的情境。它強調了物體之間的緊密結合。
例句 1:
這個視頻已經嵌入到網頁中。
This video has been embedded into the webpage.
例句 2:
他們將圖像嵌入到文檔中。
They embedded the image into the document.
例句 3:
這個應用程式可以嵌入地圖功能。
This app can embed map functionality.