「Loving」這個詞在中文中通常指的是充滿愛意、關懷或親密的情感。它可以用來形容一個人的性格、行為或某種關係,表達出對他人的熱愛、關心和支持。這個詞常見於描述家庭、朋友或情侶之間的情感連結,也可以用來形容某種行為或態度,例如:體貼、溫暖和友善。
這個詞用來形容表達愛意和親密的行為或態度。它通常用於描述家庭成員、朋友或情侶之間的親密關係,表達出對他人的關心和深情。這種情感可以通過言語、行為或肢體接觸來表達,如擁抱、親吻或溫柔的話語。
例句 1:
她對孩子們非常親切。
She is very affectionate towards her children.
例句 2:
他們之間的感情非常親密,總是表現出愛意。
Their relationship is very affectionate, always showing love.
例句 3:
他用親切的語氣對她說話。
He spoke to her in an affectionate tone.
這個詞通常用來形容柔和、溫暖的情感,常見於描述親密的關係或情感交流。它可以用來形容一個人的行為或態度,表達出對他人的細膩關懷和愛護。這種情感常常與脆弱、柔軟的特質相聯繫,讓人感受到安全和舒適。
例句 1:
他對她的關心非常溫柔。
His care for her is very tender.
例句 2:
她用溫柔的眼神看著他。
She looked at him with tender eyes.
例句 3:
這首歌的旋律非常柔和,讓人感到溫暖。
The melody of this song is very tender and warm.
這個詞用來形容一個人性格中的善良和關懷,通常指對他人充滿同情和理解。這種性格特徵使得個人能夠與他人建立良好的關係,並且在需要時提供支持和幫助。它常用於描述那些樂於助人、友善和包容的人。
例句 1:
她是一個非常熱心的人,總是幫助需要幫助的人。
She is a very warmhearted person, always helping those in need.
例句 2:
他的熱心和善良使得每個人都喜歡他。
His warmhearted nature makes everyone like him.
例句 3:
在這個社區裡,大家都非常熱心和友好。
In this community, everyone is very warmhearted and friendly.
這個詞通常用來形容對某人或某事物的強烈愛和忠誠,表達出持久的情感投入。它可以用來描述情侶之間的愛情、家庭成員之間的關係或對某個事業的熱情。這種情感通常是深厚且持久的,表達出對他人的無條件支持和承諾。
例句 1:
他對家庭非常忠誠,總是把他們放在第一位。
He is very devoted to his family, always putting them first.
例句 2:
她對公益事業非常投入,經常參加志願活動。
She is devoted to charitable work, often participating in volunteer activities.
例句 3:
他對她的愛是無條件的,總是全心全意地支持她。
His love for her is unconditional, always supporting her wholeheartedly.