「揮出來」這個詞在中文中通常用來形容將某種東西(如情感、想法或物品)釋放或表達出來的動作。它可以用於多種上下文中,例如: 1. 表達情感:指將內心的情感或想法表達出來。 2. 實際動作:指用手或工具揮動某物,通常是為了創造某種效果或結果。 3. 釋放能量:可以指釋放或展現某種力量或能力。
通常指將某些特質或情感顯示出來,讓他人看到。這個詞常用於強調某個特質或情感的外在表現,可能涉及到身體語言或口頭表達。在社交場合中,人們可能會試圖將自己的優點或情感表現出來,以便吸引他人的注意或建立聯繫。
例句 1:
他在舞台上揮出來他的才華。
He showed out his talent on stage.
例句 2:
她在聚會上揮出來她的幽默感。
She showed out her sense of humor at the party.
例句 3:
在公開演講中,演講者揮出來他的熱情。
The speaker showed out his enthusiasm during the public speech.
用於描述將情感、思想或意見清晰地傳達給他人的行為。這個詞常用於藝術、音樂或寫作等領域,指創作者將內心的感受透過作品表達出來。在日常生活中,人們也經常表達自己的情感或想法,以便讓他人理解自己的立場或感受。
例句 1:
她總是揮出來她的想法,讓大家知道她的觀點。
She always expresses her thoughts to let everyone know her viewpoint.
例句 2:
藝術家用畫作揮出來他對生活的感受。
The artist expresses his feelings about life through his paintings.
例句 3:
他很難揮出來自己的情感。
He finds it hard to express his emotions.
通常指將某種情感、能量或物品釋放出來,讓其不再受到限制。這個詞在心理學中常用於描述釋放壓力或情緒的過程。在運動中,運動員可能會釋放能量以提高表現。在日常生活中,人們也會尋找方式來釋放壓力,例如透過運動或藝術創作。
例句 1:
她在舞會上揮出來她的情感,感覺輕鬆多了。
She released her emotions at the dance party and felt much lighter.
例句 2:
運動可以幫助你揮出來壓力。
Exercise can help you release stress.
例句 3:
他們需要找到方法揮出來他們的創造力。
They need to find ways to release their creativity.
通常用於描述將某種狀態、情感或思想具體化或顯現出來的過程。這個詞常見於心理學和靈性領域,指將內心的願望或目標具體化,使其在現實生活中顯現。它也可以用於描述某種特質或情感的具體表現。
例句 1:
他的行為揮出來他內心的焦慮。
His behavior manifests his inner anxiety.
例句 2:
這幅畫揮出來了藝術家的情感。
The painting manifests the artist's emotions.
例句 3:
她的微笑揮出來她的快樂。
Her smile manifests her happiness.