整隻豬的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「整隻豬」這個詞在中文中通常指的是一整隻的豬,特別是在烹飪或餐飲的情境中,常用來形容一整隻豬的料理或宴會。它可以用來表示一種豐盛的菜餚,通常在慶祝活動或特別場合中出現。在某些文化中,整隻豬的烹調和呈現方式也具有傳統意義,象徵著豐收和慶祝。

依照不同程度的英文解釋

  1. A whole pig.
  2. A pig that is not cut into pieces.
  3. A pig prepared for a feast.
  4. A complete pig used for cooking.
  5. A pig served whole at celebrations.
  6. A traditional dish that features an entire pig.
  7. A culinary presentation involving a whole pig.
  8. A cultural dish symbolizing abundance, featuring a whole pig.
  9. A whole animal prepared for a significant event or feast.
  10. A traditional and festive dish that includes an entire pig.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Whole pig

用法:

指的是一整隻豬,通常未經切割,可能用於烹飪或展示。整隻豬在一些文化中象徵著豐富的食物和慶祝活動,常見於婚禮、生日派對或大型聚會。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在婚禮上準備了一整隻豬

They prepared a whole pig for the wedding.

例句 2:

整隻豬在這個慶祝活動中是主菜。

The whole pig is the main dish for this celebration.

例句 3:

整隻豬的烤法是這家餐廳的招牌菜。

The roast whole pig is the signature dish of this restaurant.

2:Roast pig

用法:

指的是經過烤制的整隻豬,通常在特別的場合中提供。這道菜通常伴隨著各種配菜,並且是聚會或慶祝活動的亮點。

例句及翻譯:

例句 1:

在這次聚會上,我們享用了美味的烤豬。

At the party, we enjoyed delicious roast pig.

例句 2:

烤豬是我們家庭聚會的傳統菜餚。

Roast pig is a traditional dish for our family gatherings.

例句 3:

他們的烤豬外脆內嫩,味道極佳。

Their roast pig is crispy on the outside and tender on the inside, very tasty.

3:Suckling pig

用法:

指的是年幼的豬,通常是在烹飪時整隻使用,肉質鮮嫩,特別受到歡迎。在高檔餐廳或特別的宴會中常見。

例句及翻譯:

例句 1:

這家餐廳的招牌菜是乳豬,經過精心烹調。

The restaurant's signature dish is suckling pig, carefully prepared.

例句 2:

在慶祝活動中,乳豬是非常受歡迎的選擇。

Suckling pig is a very popular choice for celebrations.

例句 3:

他們的乳豬外皮金黃酥脆,內肉鮮嫩可口。

Their suckling pig has a golden crispy skin and tender, delicious meat.

4:Whole hog

用法:

這個詞可以用來形容一整隻豬的烹飪方式,也可以引申為全力以赴的做某事。在某些派對或慶祝活動中,整隻豬的出現象徵著豐盛和慶祝。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在派對上準備了整隻豬,讓每個人都能享用。

They prepared a whole hog at the party for everyone to enjoy.

例句 2:

他們在慶祝活動中全力以赴,準備了整隻豬

They went all out for the celebration and prepared a whole hog.

例句 3:

整隻豬的出現讓這次聚會更加熱鬧。

The presence of the whole hog made the party even more lively.