「月付金額」指的是每個月需要支付的金額,通常用於描述貸款、租金、訂閱服務或其他定期支付的情況。這個金額可能包括本金和利息,或者是服務費用的總和。
經常用於貸款或分期付款的情況,指每個月需要支付的金額,通常包含利息或手續費。在貸款合約中,借款人需要定期支付這個金額,以逐步清償貸款。在租賃情況下,租客每月支付的租金也可以視為月付金額。
例句 1:
我的房租月付金額是三萬台幣。
My monthly payment for rent is 30,000 TWD.
例句 2:
這筆貸款的月付金額不應超過你的預算。
The monthly payment for this loan should not exceed your budget.
例句 3:
他計劃提前還清貸款,以減少每月的負擔。
He plans to pay off the loan early to reduce his monthly payments.
通常用於服務或訂閱的情況,指每個月需要支付的費用,例如健身房會員費、網路訂閱費等。這種費用通常是固定的,並根據所提供的服務或商品而異。
例句 1:
這個健身房的月付金額是兩千元。
The monthly fee for this gym is 2,000 TWD.
例句 2:
你需要每月支付這個訂閱的月付金額。
You need to pay this subscription's monthly fee every month.
例句 3:
她選擇了最便宜的月付計劃。
She chose the cheapest monthly fee plan.
通常指在帳單中列出的每月費用,這可能包括服務費、使用費或其他定期收費。這個術語常見於水電費、電話費等帳單中。
例句 1:
每月的水電費月付金額會根據使用量而變動。
The monthly charge for utilities varies based on usage.
例句 2:
你的電話帳單每月的月付金額應該不會太高。
Your phone bill's monthly charge should not be too high.
例句 3:
請檢查你的銀行帳戶以確定每月的月付金額。
Please check your bank account to confirm the monthly charge.
通常用於分期付款的情況,指將總金額分攤到每個月支付的金額,常見於購買大件商品如汽車或家電。這個術語強調了付款的分期性質。
例句 1:
他每月的分期付款金額是五千元。
His monthly installment is 5,000 TWD.
例句 2:
這台電視的購買可以選擇分期付款,月付金額很合理。
The purchase of this TV can be paid in installments, and the monthly payment is reasonable.
例句 3:
她選擇了分期付款,以便能夠輕鬆負擔每月的金額。
She chose to pay in installments so she could easily afford the monthly amount.