毅然的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「毅然」這個詞在中文中表示堅定果斷、不猶豫的態度或行為。通常用來形容在面對困難或挑戰時,毫不退縮地做出決定或行動。它強調的是一種堅定的意志和勇氣,常用於描述在重大抉擇或危機情境下的果斷行為。

依照不同程度的英文解釋

  1. To do something firmly without hesitation.
  2. To make a strong decision.
  3. To act with determination.
  4. To take action without doubt.
  5. To show resolve in difficult situations.
  6. To make a decisive choice in the face of adversity.
  7. To proceed with confidence despite challenges.
  8. To act with conviction and purpose.
  9. To exhibit unwavering resolve in the face of obstacles.
  10. To take a stand with determination and confidence.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Resolutely

用法:

通常用來形容在面對挑戰或困難時,表現出堅定的態度和行動。這個詞強調的是一種不動搖的決心,無論情況多麼艱難,都不會改變自己的立場或決定。

例句及翻譯:

例句 1:

毅然決然地拒絕了不合理的要求。

She resolutely rejected the unreasonable request.

例句 2:

在危機時刻,他毅然站出來捍衛自己的信念。

In a moment of crisis, he resolutely stood up for his beliefs.

例句 3:

毅然選擇放棄舒適的工作去追求自己的夢想。

He resolutely chose to give up his comfortable job to pursue his dreams.

2:Decisively

用法:

用來形容做出明確的決定或行動,通常是在需要迅速反應的情況下。這個詞強調的是果斷性和迅速性,表明一個人能夠在瞬息萬變的情況下迅速做出反應。

例句及翻譯:

例句 1:

她在會議中毅然提出了自己的觀點。

She decisively presented her viewpoint in the meeting.

例句 2:

毅然做出了裁決,解決了爭議。

He decisively made a ruling to resolve the dispute.

例句 3:

面對挑戰,他毅然行動,沒有猶豫。

Faced with the challenge, he acted decisively without hesitation.

3:Determinedly

用法:

通常用來描述一種堅定的態度,表示不會輕易放棄或退縮。這個詞強調的是內心的決心和堅持,無論外界環境如何變化,都會持續努力。

例句及翻譯:

例句 1:

毅然決然地朝著目標邁進。

She moved towards her goal determinedly.

例句 2:

毅然克服了所有的困難,達成了目標。

He overcame all difficulties determinedly to achieve his goals.

例句 3:

他在困難的情況下毅然不懈地努力。

He worked determinedly despite the difficult circumstances.

4:Firmly

用法:

用來形容在做決定或行動時表現出強烈的意志和信念。這個詞強調的是穩定性和堅定性,通常用於強調一個人不會輕易改變主意或立場。

例句及翻譯:

例句 1:

毅然地堅持自己的立場,沒有妥協。

He firmly stood by his position without compromise.

例句 2:

毅然決定不再容忍這種行為。

She firmly decided to no longer tolerate such behavior.

例句 3:

他在面對壓力時毅然不屈。

He firmly stood his ground in the face of pressure.