气息的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「气息」這個詞在中文中主要指的是氣體的流動、呼吸的感覺或狀態,通常用來描述生命的存在或情感的表達。它可以用來形容自然界中的氣流、人的呼吸、氣氛或情緒的流露等。根據具體情境,「气息」可以表示身體的生命跡象、環境的氛圍,或是某種情感的表現。

依照不同程度的英文解釋

  1. The air you breathe.
  2. The feeling of breathing.
  3. The atmosphere around you.
  4. The sense of life or presence.
  5. The feeling or vibe in a place.
  6. The essence or spirit of a situation.
  7. The subtle signs of existence or emotions.
  8. The gentle flow of air or life.
  9. The intangible essence that signifies life or mood.
  10. The underlying atmosphere or emotional tone in a setting.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Breath

用法:

通常指呼吸的行為或過程,與生命的存在密切相關。在健康和醫學的背景下,呼吸可以反映一個人的身體狀態。該詞也可以用來描述某種情感的流露,例如在緊張的時刻,某人的呼吸可能變得急促。

例句及翻譯:

例句 1:

她的呼吸變得急促,顯示出她的緊張。

Her breath became rapid, showing her nervousness.

例句 2:

深呼吸有助於放鬆身心。

Taking deep breaths helps to relax the body and mind.

例句 3:

在緊張的時刻,我們常常會忘記呼吸。

In tense moments, we often forget to breathe.

2:Air

用法:

指周圍的氣體,通常與環境或氣候有關。在某些情況下,空氣可以用來形容某種特定的氛圍或情感。例如,某個地方的空氣可能充滿了緊張或歡樂的氣氛。

例句及翻譯:

例句 1:

這裡的空氣讓人感到非常愉快。

The air here feels very pleasant.

例句 2:

在這個聚會上,空氣中充滿了興奮的氣氛。

The air at the party was filled with excitement.

例句 3:

清新的空氣讓我感到神清氣爽。

The fresh air makes me feel rejuvenated.

3:Atmosphere

用法:

通常用來描述某個地方的感覺或情緒,涉及到環境的整體印象。這個詞可以用來形容社交場合的情感氛圍,或是某種文化的特徵。

例句及翻譯:

例句 1:

這家餐廳的氛圍非常浪漫。

The atmosphere of this restaurant is very romantic.

例句 2:

會議的氛圍變得緊張。

The atmosphere of the meeting became tense.

例句 3:

這部電影創造了一種神秘的氛圍。

The film created a mysterious atmosphere.

4:Vibe

用法:

通常用來形容某個地方或人的情感或氛圍,這是一個較為口語化的用詞。它可以用來描述人際互動的感覺或某種社交場合的情緒。

例句及翻譯:

例句 1:

這裡的氛圍讓我感到非常放鬆。

The vibe here makes me feel very relaxed.

例句 2:

她總是帶著積極的氛圍。

She always brings a positive vibe.

例句 3:

派對的氛圍非常歡樂。

The vibe at the party was very cheerful.