「界限」這個詞在中文中指的是事物之間的分界、限制或邊界。它可以用來描述物理空間的邊界,例如國家之間的界限,也可以指抽象的界限,例如道德、法律或社會規範的限制。界限的概念常常用來強調某種分隔或區別,無論是在具體的環境中還是在抽象的思考中。
通常用於描述物理或抽象的界限,這些界限標示著不同區域或領域之間的分隔。它可以是地理上的,例如國與國之間的邊界,也可以是社會、文化或法律上的界限。在討論個人空間或情感界限時,人們經常提到這個詞。
例句 1:
這條河是兩個國家的自然邊界。
This river is the natural boundary between the two countries.
例句 2:
我們需要尊重彼此的個人界限。
We need to respect each other's personal boundaries.
例句 3:
這個問題涉及到文化界限的挑戰。
This issue involves challenges to cultural boundaries.
用於描述某種程度或範圍的終止點,通常帶有約束性,表示某事物的最大或最小範圍。這個詞在數學、科學和日常生活中都很常見,表示某種量的上限或下限。它也可以用來描述行為或活動的限制。
例句 1:
這項計畫的預算有明確的限制。
There is a clear limit on the budget for this project.
例句 2:
你必須在時間限制內完成這項任務。
You must complete this task within the time limit.
例句 3:
他對自己的飲食有嚴格的限制。
He has strict limits on his diet.
通常用於描述分隔或界限的具體線條,這可以是物理的或抽象的。在藝術、設計和地理等領域中,這個詞經常被用來指代界限或邊界。它也可以用來描述道德或法律的界限。
例句 1:
這條線劃分了兩個不同的區域。
This line divides two distinct areas.
例句 2:
我們需要明確道德界限。
We need to establish clear moral lines.
例句 3:
這幅畫中的線條強調了空間的界限。
The lines in this painting emphasize the boundaries of the space.
通常指某種開始或轉變的界限,這可以是物理或象徵性的。它常用於描述進入某個新狀態或領域的起始點,例如「進入新階段的門檻」。在心理學或社會學中,這個詞也可以用來描述改變的界限。
例句 1:
這個門檻象徵著新生活的開始。
This threshold symbolizes the beginning of a new life.
例句 2:
他們正在考慮進入新市場的門檻。
They are considering the threshold for entering a new market.
例句 3:
心理學上,情感的門檻是重要的研究領域。
In psychology, the emotional threshold is an important area of study.