「福江島」是位於台灣東北部的一個小島,屬於基隆市的管轄範圍。這個島的名稱源自於其地理位置,意指「福氣的江河之島」。福江島以其美麗的自然風光和豐富的海洋資源而聞名,吸引了許多遊客前來觀光和體驗海洋活動。島上有許多歷史遺跡和文化景點,讓遊客能夠深入了解當地的歷史和文化。
這是一個位於日本的島嶼,以其核災事件而聞名。這個名字和福江島的發音相似,但地理位置和文化背景完全不同。
例句 1:
福島島因核災而受到全球關注。
Fukushima Island gained global attention due to the nuclear disaster.
例句 2:
許多遊客仍然對福島島的復興感到興趣。
Many visitors are still interested in the revival of Fukushima Island.
例句 3:
福島島的歷史和文化吸引了不少研究者。
The history and culture of Fukushima Island attract many researchers.
這是另一個與福江島發音相似的地名,但通常指的是日本的某個地區或島嶼。這個名字的使用在文獻中較為少見。
例句 1:
福久島的自然景觀相當迷人。
Fukujima Island has stunning natural landscapes.
例句 2:
當地的文化活動吸引了不少遊客前來福久島。
Local cultural events attract many tourists to Fukujima Island.
例句 3:
福久島的海洋生態豐富多樣。
Fukujima Island has a rich and diverse marine ecology.
這是一個位於日本的島嶼,與福江島不同,但同樣以其自然美景和旅遊資源而聞名。
例句 1:
福江島和福久島的風景各有千秋。
Fukue Island and Fukujima Island each have their own unique scenery.
例句 2:
福久島吸引了許多喜愛水上活動的遊客。
Fukue Island attracts many visitors who love water activities.
例句 3:
福久島的海灘非常適合潛水和浮潛。
The beaches of Fukue Island are perfect for diving and snorkeling.
這通常指的是日本的福岡市附近的島嶼,與福江島並無直接關聯,卻在文化和歷史上各有特色。
例句 1:
福岡島以其美味的海鮮而聞名。
Fukuoka Island is famous for its delicious seafood.
例句 2:
許多遊客選擇在福岡島享受當地的美食。
Many tourists choose to enjoy local cuisine on Fukuoka Island.
例句 3:
福岡島的文化活動非常豐富多彩。
Cultural activities on Fukuoka Island are very diverse.