虎斑紋的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「虎斑紋」是指像老虎一樣的斑駁花紋,通常用來形容動物的毛色,特別是貓、狗等寵物的外觀。虎斑紋的特徵是有明顯的條紋或斑點,這些條紋或斑點通常呈現黑色或深色,與底色形成對比。這種花紋在自然界中常見於老虎、某些貓科動物及一些犬種,也可以用來形容某些物品或設計的圖案。

依照不同程度的英文解釋

  1. A pattern like a tiger's stripes.
  2. Stripes or spots on an animal's fur.
  3. A design that looks like a tiger's skin.
  4. A specific type of color pattern found on some animals.
  5. A unique marking style that resembles the fur of a tiger.
  6. A distinct pattern characterized by dark stripes or spots on a lighter background.
  7. A visual motif that mimics the natural camouflage of tigers.
  8. A coloration pattern that involves contrasting lines or spots, typical of certain species.
  9. A complex arrangement of markings that serves both aesthetic and camouflage functions in the animal kingdom.
  10. A striking pattern of stripes or spots that evokes the appearance of a tiger's coat.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Tiger stripe

用法:

這個詞通常用來描述具有老虎斑紋的動物,特別是貓類。這種花紋不僅是自然界中的一種保護色,也常被用於時尚和設計中。老虎斑紋的顏色通常是黑色或深色與淺色的對比,這使得它在視覺上非常引人注目。

例句及翻譯:

例句 1:

這隻貓有著美麗的虎斑紋

This cat has beautiful tiger stripes.

例句 2:

他穿著一件帶有虎斑紋的衝鋒衣。

He is wearing a jacket with tiger stripes.

例句 3:

虎斑紋的設計在時尚界中非常流行。

Tiger stripe designs are very popular in the fashion industry.

2:Striped pattern

用法:

這個詞可以用來形容任何帶有條紋的圖案,不僅限於老虎的斑紋。條紋圖案可以出現在衣物、家居裝飾甚至藝術作品中。這種圖案的多樣性使其在設計中常見,並且可以用來創造視覺上的深度和動感。

例句及翻譯:

例句 1:

這張桌布有著漂亮的條紋圖案。

This tablecloth has a beautiful striped pattern.

例句 2:

她的裙子上有一種獨特的條紋圖案。

Her dress features a unique striped pattern.

例句 3:

這種條紋圖案在當代藝術中經常出現。

This striped pattern often appears in contemporary art.

3:Tabby pattern

用法:

這個詞專門用來描述某些貓的毛色,通常是有虎斑紋或斑點的貓。這種毛色的貓通常有明顯的條紋或斑點,並且底色可能是灰色、棕色或橙色。虎斑貓是最常見的家貓品種之一,因為它們的花紋既美觀又具有吸引力。

例句及翻譯:

例句 1:

這隻貓是虎斑貓,擁有典型的虎斑紋

This cat is a tabby, featuring typical tiger stripes.

例句 2:

虎斑貓的毛色非常獨特。

The tabby cat's fur color is very unique.

例句 3:

我喜歡虎斑貓的活潑個性和美麗的花紋。

I love the lively personality and beautiful pattern of tabby cats.