蹂躪的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「蹂躪」這個詞在中文中主要有以下幾個含義: 1. 形容用強烈的力量或暴力對某物進行破壞或傷害,通常用於形容戰爭、侵略或暴力行為。 2. 比喻性地指對某種事物的徹底破壞或摧毀,可能是精神上的或情感上的。 3. 在某些文學或詩詞中,可能用來形容對自然或環境的破壞。總體來說,「蹂躪」一詞常常帶有負面的情感,強調對某物的極端傷害或破壞。

依照不同程度的英文解釋

  1. To hurt something badly.
  2. To damage something with force.
  3. To destroy something completely.
  4. To trample or crush something.
  5. To violate or devastate something.
  6. To inflict severe destruction or harm.
  7. To ravage or lay waste to something.
  8. To cause extensive damage or suffering.
  9. To annihilate or obliterate, often with violent force.
  10. To wreak havoc or devastation upon something.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Ravage

用法:

用來形容對某物造成極大的破壞或損害,通常是以猛烈的方式進行。這個詞常用於描述戰爭、自然災害或其他極端情況下的破壞。例如,戰爭可能會使一個城市遭到蹂躪,留下殘垣斷壁。

例句及翻譯:

例句 1:

這場颱風蹂躪了整個村莊,留下了滿目瘡痍。

The typhoon ravaged the entire village, leaving a scene of devastation.

例句 2:

戰爭期間,這個地區遭受了嚴重的蹂躪

During the war, the area suffered extensive ravage.

例句 3:

這部電影描繪了戰爭如何蹂躪無辜的生命。

The film depicts how war ravages innocent lives.

2:Despoil

用法:

通常用來描述掠奪或破壞某物的行為,尤其是對自然環境或文化遺產的破壞。這個詞強調了對某物的掠奪性行為,暗示了不道德或不合法的破壞行為。

例句及翻譯:

例句 1:

這些非法伐木者正在蹂躪森林,破壞生態系統。

The illegal loggers are despoiling the forest, destroying the ecosystem.

例句 2:

這個古老的遺址在戰爭中被蹂躪,無法復原。

The ancient site was despoiled during the war and cannot be restored.

例句 3:

我們必須保護環境,避免人類的行為蹂躪自然。

We must protect the environment to prevent human actions from despoiling nature.

3:Devastate

用法:

用來形容對某物造成極大損失或痛苦,通常是由於自然災害、戰爭或其他災難引起的。這個詞強調了破壞的嚴重程度以及對人們情感或生活的影響。

例句及翻譯:

例句 1:

這場地震蹂躪了整個城市,造成大量人員傷亡。

The earthquake devastated the entire city, causing many casualties.

例句 2:

這場戰爭對當地社區造成了持久的蹂躪

The war brought lasting devastation to the local community.

例句 3:

颱風過後,沿海地區需要重建,因為它們遭受了巨大的蹂躪

After the typhoon, the coastal areas need to rebuild as they suffered great devastation.

4:Trample

用法:

通常用來形容用腳踩踏或壓迫某物,這個詞可以用於字面意義上,也可以用於比喻意義上,表示對某種權利或感情的忽視或傷害。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在抗議活動中蹂躪了這片草地。

They trampled the grass during the protest.

例句 2:

在激烈的競爭中,某些人可能會蹂躪他人的權利。

In fierce competition, some may trample on the rights of others.

例句 3:

這場比賽中,選手們不斷蹂躪著對手的防線。

In the match, the players kept trampling over the opponent's defense.

5:Ravage

用法:

用來形容對某物造成極大的破壞或損害,通常是以猛烈的方式進行。這個詞常用於描述戰爭、自然災害或其他極端情況下的破壞。例如,戰爭可能會使一個城市遭到蹂躪,留下殘垣斷壁。

例句及翻譯:

例句 1:

這場颱風蹂躪了整個村莊,留下了滿目瘡痍。

The typhoon ravaged the entire village, leaving a scene of devastation.

例句 2:

戰爭期間,這個地區遭受了嚴重的蹂躪

During the war, the area suffered extensive ravage.

例句 3:

這部電影描繪了戰爭如何蹂躪無辜的生命。

The film depicts how war ravages innocent lives.