阿契美尼德波斯帝國的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「阿契美尼德波斯帝國」是指古代波斯的一個重要王朝,通常被認為是波斯的第一個帝國,成立於公元前550年,持續到公元前330年。這個帝國由居魯士大帝(Cyrus the Great)創立,並在其後的幾位君主如大流士一世(Darius I)和薛西斯一世(Xerxes I)的統治下達到巔峰。這個帝國以其廣大的領土、發達的行政系統和文化多樣性著稱,涵蓋了從小亞細亞到印度河流域的廣大地區。阿契美尼德波斯帝國在歷史上對後世的政治、文化和經濟都有深遠的影響。

依照不同程度的英文解釋

  1. An ancient Persian Empire.
  2. A big kingdom in ancient times.
  3. A powerful empire that ruled many lands.
  4. An empire known for its vast territory and administration.
  5. A significant ancient empire that influenced many cultures.
  6. A historical empire that was one of the largest in the ancient world.
  7. An empire that had a complex administration and diverse cultures.
  8. A major ancient empire that set foundations for governance and culture.
  9. A prominent empire in ancient history, known for its achievements and governance.
  10. An influential ancient Persian dynasty that established a vast empire across various regions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Achaemenid Empire

用法:

指由阿契美尼德王朝建立的波斯帝國,這個名稱強調了該王朝的創始人及其後代的統治。這個帝國以其強大的軍事力量和優秀的行政管理聞名,並且對周圍地區的文化和政治有著深遠的影響。

例句及翻譯:

例句 1:

阿契美尼德帝國的建立改變了古代世界的權力格局。

The establishment of the Achaemenid Empire changed the power dynamics of the ancient world.

例句 2:

阿契美尼德帝國的文化融合了多種民族的特色。

The Achaemenid Empire's culture integrated features from various ethnic groups.

例句 3:

許多古代文明都受到阿契美尼德帝國的影響。

Many ancient civilizations were influenced by the Achaemenid Empire.

2:Persian Empire

用法:

這個名稱通常用來指代阿契美尼德波斯帝國,並強調其波斯文化的特徵。波斯帝國以其強大的軍隊和廣泛的貿易網絡著稱,並且在古代歷史中具有重要地位。

例句及翻譯:

例句 1:

波斯帝國的疆域涵蓋了現今的多個國家。

The Persian Empire's territory covered several modern-day countries.

例句 2:

波斯帝國的貿易路線促進了文化和商品的交流。

The trade routes of the Persian Empire facilitated the exchange of culture and goods.

例句 3:

波斯帝國的藝術和建築風格對後來的文明有著深刻影響。

The art and architectural styles of the Persian Empire profoundly influenced later civilizations.

3:Ancient Persia

用法:

這個名稱通常用來指代阿契美尼德波斯帝國之前和之後的波斯文化和歷史,強調其悠久的歷史和文化傳承。古波斯以其先進的文明和文化成就而聞名。

例句及翻譯:

例句 1:

古波斯的文化遺產至今仍然影響著中東地區。

The cultural heritage of ancient Persia still influences the Middle East today.

例句 2:

古波斯的文字和藝術在歷史上具有重要意義。

The writing and art of ancient Persia hold significant historical importance.

例句 3:

古波斯的宗教信仰對後來的宗教發展有著深遠影響。

The religious beliefs of ancient Persia had a profound impact on later religious developments.

4:Cyrus's Empire

用法:

指的是由居魯士大帝建立的波斯帝國,強調其創始者的名字。居魯士大帝以其寬容的統治和對各民族的尊重而聞名,這使得他的帝國能夠快速擴張並保持穩定。

例句及翻譯:

例句 1:

居魯士大帝的帝國以其包容性和多元文化著稱。

Cyrus's Empire is known for its inclusivity and multiculturalism.

例句 2:

居魯士大帝的統治方式對後來的君主有著重要的啟示。

Cyrus's ruling style provided important insights for later monarchs.

例句 3:

居魯士大帝的帝國在當時是世界上最大的帝國之一。

Cyrus's Empire was one of the largest empires in the world at that time.