Samos的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Samos」是希臘的一個島嶼,位於愛琴海東北部,屬於東愛琴海群島。這個島嶼以其美麗的海灘、古老的歷史和豐富的文化而聞名,特別是與哲學家畢達哥拉斯有關的歷史。Samos也是著名的葡萄酒產地,特別是甜酒。

依照不同程度的英文解釋

  1. An island in Greece.
  2. A place known for its beaches.
  3. A Greek island with historical importance.
  4. A beautiful island in the Aegean Sea.
  5. An island famous for its wine and history.
  6. A significant location in ancient Greek philosophy.
  7. A tourist destination with rich cultural heritage.
  8. An island renowned for its archaeological sites and natural beauty.
  9. A historically rich island known for its contributions to ancient philosophy and viticulture.
  10. A picturesque island in Greece famous for its historical figures and local wines.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Samos Island

用法:

這是指Samos的全名,強調它作為一個島嶼的地理特徵。這個名稱通常用於旅遊指南和地圖上,幫助人們識別這個特定的地點。

例句及翻譯:

例句 1:

我們計劃去Samos島度假。

We are planning to vacation on Samos Island.

例句 2:

Samos島有許多美麗的海灘。

Samos Island has many beautiful beaches.

例句 3:

Samos島上,你可以參觀古代遺址。

On Samos Island, you can visit ancient ruins.

2:Samos Greece

用法:

這個名稱強調了地理位置,通常用於旅遊或文化討論中,讓人們了解它是希臘的一部分。這個名稱也常用於與其他國家或城市的比較。

例句及翻譯:

例句 1:

Samos Greece以其歷史和文化聞名。

Samos Greece is famous for its history and culture.

例句 2:

很多遊客來Samos Greece品嚐當地的美食。

Many tourists come to Samos Greece to taste the local cuisine.

例句 3:

Samos Greece是個理想的度假勝地。

Samos Greece is an ideal vacation destination.

3:Samos the Island

用法:

強調Samos作為一個島嶼的身份,常用於對話或寫作中,特別是在討論其特徵或旅遊活動時。

例句及翻譯:

例句 1:

Samos這個島擁有壯觀的自然景觀。

Samos the island boasts spectacular natural scenery.

例句 2:

Samos這個島是許多歷史事件的發源地。

Samos the island is the birthplace of many historical events.

例句 3:

我們在Samos這個島上度過了一個難忘的假期。

We had an unforgettable holiday on Samos the island.

4:Samos the Place

用法:

這個名稱強調Samos作為一個地點的意義,通常用於討論與當地文化、歷史或社會活動有關的話題。

例句及翻譯:

例句 1:

Samos這個地方有許多值得探索的文化遺產。

Samos the place has many cultural heritages worth exploring.

例句 2:

Samos這個地方的居民非常友好。

The people of Samos the place are very friendly.

例句 3:

我對Samos這個地方的歷史非常感興趣。

I am very interested in the history of Samos the place.