高對比度的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「高對比度」通常用於描述影像、顏色或視覺效果中,明暗或顏色之間的差異非常明顯。這種效果可以使圖像中的細節更為突出,增強視覺吸引力。在攝影、設計和藝術中,高對比度常用來創造戲劇性的效果,讓觀眾的注意力集中在特定的元素上。

依照不同程度的英文解釋

  1. When dark and light colors are very different.
  2. A strong difference between colors.
  3. A clear distinction between shades.
  4. A situation where colors stand out from each other.
  5. When there is a strong contrast between light and dark.
  6. An effect where the difference between colors is very noticeable.
  7. A visual characteristic that emphasizes differences in brightness.
  8. A design element that enhances visual interest through stark differences.
  9. A technique used in visual arts to create emphasis through significant tonal variation.
  10. A quality of images or designs where light and dark areas are sharply defined.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:High Contrast

用法:

在視覺藝術和設計中,這個術語常用於描述明亮和暗淡之間的強烈區別。這種效果可以使某些元素變得更加突出,並吸引觀眾的注意力。在攝影中,高對比度的圖像通常給人強烈的視覺衝擊,能夠增強情感表達。

例句及翻譯:

例句 1:

這幅畫的高對比度使得主題更加突出。

The high contrast in this painting makes the subject stand out more.

例句 2:

攝影師喜歡使用高對比度來增強照片的戲劇性。

Photographers like to use high contrast to enhance the drama of their photos.

例句 3:

高對比度的設計讓這個廣告更加引人注目。

The high contrast design makes this advertisement more eye-catching.

2:Strong Contrast

用法:

這個術語通常用於描述色彩或明暗之間的明顯差異,常見於設計、攝影和藝術作品中。強烈的對比可以使作品更加生動,並引導觀眾的視線。

例句及翻譯:

例句 1:

這張圖片使用了強烈的對比來吸引觀眾的注意。

This image uses strong contrast to grab the viewer's attention.

例句 2:

強烈的對比使得這個設計更加動感。

The strong contrast makes this design more dynamic.

例句 3:

在藝術作品中,強烈的對比能夠傳達更深的情感。

In artwork, strong contrast can convey deeper emotions.

3:Sharp Contrast

用法:

這個術語用來形容明暗或顏色之間的明顯差異,常用於描述視覺效果。尖銳的對比能夠使圖像中的某些部分變得更加清晰,並增強整體的視覺效果。

例句及翻譯:

例句 1:

這幅作品的尖銳對比使得每個細節都非常清晰。

The sharp contrast in this piece makes every detail very clear.

例句 2:

尖銳的對比讓這幅畫充滿了活力。

The sharp contrast gives this painting a lot of energy.

例句 3:

在設計中,尖銳的對比可以引導觀眾的視線。

In design, sharp contrast can guide the viewer's eye.