「(EST)」通常是指「東部標準時間」(Eastern Standard Time),這是一種時區,主要用於美國東部地區及加拿大的部分地區。它比協調世界時間(UTC)慢五個小時。當夏令時間(EDT)生效時,則會調整為比UTC慢四個小時。這個縮寫在日常生活中常用於時間的標示,特別是在安排會議、活動或航班時。
這是「東部標準時間」的全名,通常用於指代美國東部地區的標準時間。它在冬季使用,夏季則轉為「東部夏令時間」(EDT)。這個時間區域涵蓋了許多重要城市,如紐約、華盛頓D.C.和多倫多等。
例句 1:
會議定在上午十點(EST)。
The meeting is scheduled for 10 AM (Eastern Standard Time).
例句 2:
在冬季,我們使用EST來安排跨時區的會議。
In winter, we use EST to schedule meetings across time zones.
例句 3:
紐約位於EST時區。
New York is in the EST time zone.
這是「協調世界時間減五小時」的表示方式,指的是比UTC慢五小時的時間。這個標準時間適用於東部標準時間的地區。它在全球時間協調中有助於標示不同地區的時間差異。
例句 1:
EST是UTC-5,所以如果是正午12點,UTC是下午5點。
EST is UTC-5, so if it’s noon here, it’s 5 PM UTC.
例句 2:
許多國際航班的時間表會參考UTC-5。
Many international flight schedules reference UTC-5.
例句 3:
當地時間是EST,即UTC-5。
The local time is EST, which is UTC-5.
這是指包括東部標準時間(EST)和東部夏令時間(EDT)的時間區域。這個詞通常用於更廣泛的時間描述,涵蓋了整個東部地區的時間變化。
例句 1:
請確認會議的時間是東部時間。
Please confirm the meeting time is Eastern Time.
例句 2:
在夏季,我們會轉換到東部夏令時間。
In summer, we switch to Eastern Daylight Time.
例句 3:
東部時間適用於多個州的時間安排。
Eastern Time applies to the scheduling in multiple states.
這是指在夏季使用的時間,與東部標準時間(EST)不同,它比UTC慢四小時。這個標準在每年的春季開始,並在秋季結束。
例句 1:
在夏季,我們使用EDT而不是EST。
In summer, we use EDT instead of EST.
例句 2:
會議時間已根據EDT進行調整。
The meeting time has been adjusted according to EDT.
例句 3:
EDT是夏季的標準時間,與EST有所不同。
EDT is the standard time for summer, different from EST.